Author Archives: Syndicated User
Sentimientos Confusos
Entonces, creo que Borges incorpora a Sir Thomas Browne dentro de estos relatos/¿cuentos? para conectarlo con su propia vida o por lo menos, ejemplificar sus propias creencias a través de otro autor. En uno de los párrafos traducidos de Browne, el dice que "Nada conozco rigurosamente inmortal, salvo la propia inmortalidad..."(15). Cuando leí esto, automáticamente pensé en las mismas escrituras de Borges y su estilo constante de confundir al lector. Primero, lo único inmortal es lo inmortal, obvio; porque lo único que no puede morir es lo que nunca ha vivido. Segundo, y esto sería más bien una pregunta, ¿por qué es tan importante este concepto de la inmortalidad para estos autores? ¿Sería porque ellos saben que a través de sus obras literarias, vivirán para siempre a través de sus lectores y por lo tanto, son inmortales? En fin, quise buscar el significado de la palabra "inquisición" y encontré esto en la real academia española: "hacer" inquisición(es) es "Examinar los papeles, y separar los inútiles para quemarlos." Entonces, ¿por qué este título? Estará diciendo Borges que esto no es útil o yo seré la que esta eternamente confundida!?!
Sentimientos Confusos
Entonces, creo que Borges incorpora a Sir Thomas Browne dentro de estos relatos/¿cuentos? para conectarlo con su propia vida o por lo menos, ejemplificar sus propias creencias a través de otro autor. En uno de los párrafos traducidos de Browne, el dice que "Nada conozco rigurosamente inmortal, salvo la propia inmortalidad..."(15). Cuando leí esto, automáticamente pensé en las mismas escrituras de Borges y su estilo constante de confundir al lector. Primero, lo único inmortal es lo inmortal, obvio; porque lo único que no puede morir es lo que nunca ha vivido. Segundo, y esto sería más bien una pregunta, ¿por qué es tan importante este concepto de la inmortalidad para estos autores? ¿Sería porque ellos saben que a través de sus obras literarias, vivirán para siempre a través de sus lectores y por lo tanto, son inmortales? En fin, quise buscar el significado de la palabra "inquisición" y encontré esto en la real academia española: "hacer" inquisición(es) es "Examinar los papeles, y separar los inútiles para quemarlos." Entonces, ¿por qué este título? Estará diciendo Borges que esto no es útil o yo seré la que esta eternamente confundida!?!
Inquisiciones
Inquisiciones- Algunas observaciones
Aunque parece que este libro no tiene nada en común con Fervor de Buenos Aires (a causa del estilo, temática, etc.), he podido identificar algunas características en común. Por ejemplo, en el ‘cuento’ Norah Lange, Borges usa palabras y frases descriptivas como “el último sol”, “tarde”, “rojizo”, “esencial”, “patria”, “noche”, “las calles”, “el poniente”, “fervorosa”, etc. En “Examen de Metáforas”, hay palabras similares: “la madrugada de la noche”, “fervor”, “esencial”, etc. Lo mismo se puede decir sobre "Buenos Aires".Todas esas palabras se repiten en “Fervor de Buenos Aires” de algún modo y entonces Borges está continuando (de una manera menos obvia) su representación del flâneur trasnochador y solitario.
Me gusta mucho “Norah Lange” porque Borges señala a muchos aspectos de la vanguardia dentro del texto. Por ejemplo, dice que el ultraísmo, a pesar de comenzar en España, “resonó fiel y apasionada en nosotros” (es decir, América Latina). El ultraísmo tenía como objetivo oponerse al Modernismo (diferente de Modernism en el mundo de habla inglesa), un movimiento literario que dominaba la poesía hispana. El Modernismo fue representado por gente como Rubén Darío (algunas dicen que es él que comenzó la vanguardia en América Latina, aunque no fue vanguardista, porque fue el primer de traducir El Manifiesto Futurista en América Latina), y también José Martí. El movimiento fue basado sobre estilos Europeos, entre otros el Romanticismo. Modernism, por el otro lado, está representado por autores como James Joyce, entonces la vanguardia no oponía Modernism, sino que se inspiraban de gente como Joyce. En cuanto al ultraísmo, me parece raro y problemático que un movimiento que se opone a una tradición literaria tan Europea, trae hacía Latinoamérica otro movimiento que comenzó en España...
Inquisiciones- Algunas observaciones
Aunque parece que este libro no tiene nada en común con Fervor de Buenos Aires (a causa del estilo, temática, etc.), he podido identificar algunas características en común. Por ejemplo, en el ‘cuento’ Norah Lange, Borges usa palabras y frases descriptivas como “el último sol”, “tarde”, “rojizo”, “esencial”, “patria”, “noche”, “las calles”, “el poniente”, “fervorosa”, etc. En “Examen de Metáforas”, hay palabras similares: “la madrugada de la noche”, “fervor”, “esencial”, etc. Lo mismo se puede decir sobre "Buenos Aires".Todas esas palabras se repiten en “Fervor de Buenos Aires” de algún modo y entonces Borges está continuando (de una manera menos obvia) su representación del flâneur trasnochador y solitario.
Me gusta mucho “Norah Lange” porque Borges señala a muchos aspectos de la vanguardia dentro del texto. Por ejemplo, dice que el ultraísmo, a pesar de comenzar en España, “resonó fiel y apasionada en nosotros” (es decir, América Latina). El ultraísmo tenía como objetivo oponerse al Modernismo (diferente de Modernism en el mundo de habla inglesa), un movimiento literario que dominaba la poesía hispana. El Modernismo fue representado por gente como Rubén Darío (algunas dicen que es él que comenzó la vanguardia en América Latina, aunque no fue vanguardista, porque fue el primer de traducir El Manifiesto Futurista en América Latina), y también José Martí. El movimiento fue basado sobre estilos Europeos, entre otros el Romanticismo. Modernism, por el otro lado, está representado por autores como James Joyce, entonces la vanguardia no oponía Modernism, sino que se inspiraban de gente como Joyce. En cuanto al ultraísmo, me parece raro y problemático que un movimiento que se opone a una tradición literaria tan Europea, trae hacía Latinoamérica otro movimiento que comenzó en España...
stream of consciousness
El Fervor
de Buenos Aires es una obra de nostalgia, creo yo, fue re-escrita en los
sesentas y creo que Borges está recordando su infancia, como siempre sucede a
una edad adulta, que se pierde la memoria corta y se gana la memoria larga…se
recuerda todo…entonces por un lado tenemos la nostalgia….
Por otro
lado tenemos la simpleza…es una poesía simple, se habla de lugares reales como
la recoleta, de personas como el abuelo de Borges…de los barrios de Buenos
Aires, de cementerios, de jardines, de rosas, de amaneceres, etc…entones ya
tenemos nostalgia y simpleza…
La tercer característica
que tenemos es la preocupación del o por el tiempo…aunque parezca una poesía simple,
sin complicaciones y fácil de entender (hasta cierto punto), no deja de llamar
la atención que Borges usa muchas palabras asociadas con el tiempo, como
ceniza, agua, rio, muerte, etc. Sigue entonces la preocupación metafísica de
Borges de algún modo…
Bueno,
entonces ya poniendo todo junto, ¿qué es lo que tenemos? Bueno, pues es curioso
que Borges haya decidido ser un escritor
tan difícil a la hora de escribir cuentos y más fácil a la hora de escribir poesía…es
muy claro el estilo barroco, denso de los relatos de Borges, además de los demás
exóticos, irreales, fantásticos e intelectuales también…pero al analizar su poesía
uno se topa con jardines, pajaritos que detienen el tiempo, despedidas, campos,
arrabales, etc…en realidad la poesía es la que suele ser mas difícil y compleja
en muchos autores…
Sin
embargo, si uno presta un poco de atención, se dará cuenta que esta poesía,
aunque de temas simples y exento de la densidad y barroquismo de los relatos,
no deja de ser profunda y hasta metafísica, como en el poema Amaneceres, que es
en mi opinión el mejor de todos… El tema del tiempo (Heráclito) está presente
en casi todos los poemas, es como una demostración de que las cosas pasadas no
se pueden recuperar, sólo que esta vez no me parece a mí que el narrador llore
o se lamente, más bien me parece un narrador cuasi optimista que disfruta del campo y los
atardeceres…en conclusión me parece una poesía bien elaborada pero sin caer en
trucos verbales…es una poesía que gira en torno a la MEMORIA y nada más…otro de
los temas preferidos de Borges…
Fervor de Buenos Aires: Las calles, la patria y la poesía…
Primera Parte
Deseo centrar mi atención en el primer poema de Fervor de Buenos Aires de Borges, “Las Calles”.
Desde el comienzo del poema nos encontramos con una internalización del sujeto lírico y “Las calles de Buenos Aires” declarada mediante el uso de “entraña” que en sí misma sugiere lo íntimo, esencial, oculto y a la vez un sentimiento intenso de crudeza: “Las calles de Buenos Aires/ya son mi entraña”. Después hay una delimitación de cuáles calles exactamente son con las que el sujeto lírico se ha internalizado, las calles de la cotidianidad del entorno familiar, íntimo, personal, mas no las urbanas. Destaca además el oxímoron: “enternecidas de penumbra y de ocaso”. La ternura de estas calles nace del paisaje melancólico y sombrío.
Después hay un tercer tipo de calles (también internalizadas) “abrumadas”, “distantes” y “perdidas”. Así observamos un proceso de internalización del espacio, demacración, desolación, soledad y silencio. Hay que notar además que estas dos calles están unidas mediante un largo encabalgamiento de cuatro versos: “enternecidas de penumbra y de ocaso y aquellas más afuera ajenas de árboles piadosos donde austeras casitas apenas se aventuran”. La extensa linealidad de dicho verso es un alargamiento también del espacio lírico-evocativo. Cuando el sentimiento se intensifica, el verso también crece morfo-sintácticamente. Dichas calles además presentan una singular ironía-paradoja al ser el punto de encuentro de soledades en el tiempo: “Son para el solitario una promesa/porque millares de almas singulares las pueblan”.
Hacia el final encontramos una triangulación entre el sujeto lírico, las calles y la patria: “ Hacia el Oeste, el Norte y el Sur/se han desplegado -y son también la patria- las calles”. Se omite el Este pues el mar corta las calles y delimita la patria. Entonces, la patria se enternece de penumbra y ocaso y se encuentra en lo íntimo de la soledad, de las soledades. Los dos versos finales sugieren una última internalización-correspondencia entre el sujeto lírico, las calles y la patria con la poesía: “ ojalá en los versos que trazo/estén esas banderas”. Al “trazar” versos (no escribirlos) remite a la idea esquemática de las calles que se espera sean como patrias, “banderas” por ser precisamente su “entraña”.
Fervor de Buenos Aires: sea tranquila
Los poemas en Fervor de Buenos Aires cantan de la ciudad, el corazón del país natal de Borges, pero ellos exponen no solo el ajetreo sino el paz, no solo la fealdad sino la belleza. Todos los poemas están llenas de imágenes de mármol y olores de jazmín. De repente me di cuenta de que yo no sé nada de Buenos Aires y lo poco que sí sé es más o menos rumores. ¿Cómo voy a entender este homenaje de una ciudad que no conozco? Entonces la mayoridad de mis observaciones son preguntas no respuestas. Sin embargo, una ciudad es una ciudad y tiene algunas calidades universales como vimos en La Plaza de San Martín.
En este poema el autor nos da un sentido de tranquilidad que es el contrario de que prevemos en una plaza. La belleza nos asusta con el silencio y “la gloria de las luces equidistantes” (línea 16). La Plaza de San Martín está llena de luz aunque en muchos de los otros tienen el contraste entre la oscuridad y la luz. El grande contraste aquí está entre “la rigidez de la imposible estatua” (línea 14) y “las piadosas curvas” (línea 13) de los árboles. Entonces podemos ver el conflicto entre el mecánico, lo de hecho a mano, versus la naturaleza. En el final del poema se personifica la plaza como “igualadora de almas” (línea 22). ¿Por qué igualadora? Esta frase representa la base de comunismo que somos iguales. La plaza no distingue niveles sociales o no debe distinguirlas. O puede ser solo una alegoría de la muerte simplemente. A la muerte, como sabemos, no le importa su inteligencia ni su cantidad de dinero ni nada. Desde este punto de vista el puerto de la plaza puede ser la puerta de la más allá y la plaza puede ser el purgatorio donde la gente está esperando.
El Jardín es otro poema que habla de la naturaleza. Después de la imagen del desierto, el lector tropieza con el verdor del jardín donde “cada arbolito es una selva de hojas” (línea 8). El árbol puede representar la vida en general o la vida del país y las hojas son las ciudadanos. El jardín en un desierto se refiere el cuento de Adán y Eva y su jardín del paraíso, pero en este poema el jardín está vació o por lo menos el autor no menciona personas habitándolo. El mar tiene “inútiles verdores” (línea 12) mientras el jardín “ilumina la tarde” (línea 14). El mar es inhabitable por los seres humanos, pero es nuestro origen desde la teoría evolucionaría. Aquí nos presenta con un conflicto de doctrinas pero el autor reafirma la idea de paraíso con la ultima línea que dice el jardín es “como un día de fiesta en la pobreza de la tierra.” La tierra representa la vida diaria y es pobre y dura mientras la fiesta del jardín es un símbolo de la salvación, el paraíso, el cielo.
Estos dos poemas son pedacitos de la obra pero los temas de la naturaleza y la tranquilidad impregnan todos los poemas y aquí los he presentado un poco. Otros poemas que destacan los mismos temas son El Sur, Las Calles, La Rosa, Sala Vacía y más.
Fervor de Buenos Aires
Baudelaire describe el flâneur como un nuevo tipo de hombre que vagabundea por la ciudad para vivir el modernismo en las calles. Además, Baudelaire sugiere que la vida moderna se vive en su vagar por la ciudad y en ser parte del espacio físico de la modernidad que la ciudad representa. Con respecto a la modernidad, Theodor Adorno la describe como una ruptura con la tradición y por lo tanto un proceso de globalización. La modernidad causa un estilo de vida que se enfrenta constantemente con valores, significaciones y formas de vida extranjeras. Según Adorno, la experiencia de la vida moderna (basada sobre la alienación) se vive como una persona entre la multitud. El ritmo de vida se acelera- uno se mueve por la ciudad, pero es una experiencia solitaria en la que la modernidad se vive de forma individual. Eso se debe al hecho de que “tradition has a kind of social-aesthetic dimension to the extent that it binds person to person; it acts as a force of reconciliation” (Adorno), y la modernidad, por el otro lado, rompe con la tradición y deja el individual incompatible con la sociedad burguesa (es decir la tradición)- por lo tanto el individuo se aliena de la experiencia común.