At the Last Chapter

I cannot believe that this is the last blog that I will be writing for Span 312. I have grown to be quite fond of this weekly ritual, and in some sense it has provided me some peace in the tumultuous nature of university workloads and schedules. In the beginning I did think the amount of reading might be overwhelming but in the blink of an eye, I have read more than 10 books, which is quite a feat. Im glad that I already surpassed my usual yearly reading goal!

Looking back at my first blog, I’m not quite sure how this happened, but every expectation I had has been met very firmly. I have now experienced literature across multiple cultural backgrounds, spanning across various themes and stories and styles. I got to read stories about all kinds of characters, from a cursed incest-ridden family to political activists or serial killers. Needless to say, I feel like my understanding of literature has enriched so greatly from the exposure to such diverse storytelling and I’m all for it, even though many of them were challenging reads. They certainly weren’t books I would pick up myself, and I’m glad to have found myself in a situation where I am forced to read them, and that I got to experience it with everybody else so we could help each either dive deeper.

Looking back, I feel like I had a good trajectory towards what I thought Latin American literature consisted of, and that’s largely because the books that I did read (Chronicles of a Death Foretold, The Bread the Devil Knead, The Dangers of Smoking in Bed) actually provided some good clues towards certain elements of Latin American literature, especially concerning the gender attitudes that come across. The machismo male archetype and the gender role that women fulfill often times were constructs that the novel we read in class all provided more context and evidence, that has now build to a more holistic knowledge of this notion. From Captain Pantoja, to 20 love poems, or even the underdogs, a plethora of novels has provided more insight into the overall cultural attitudes towards gender. But once again, this class did also affirm reading these books did break the box of what counts as “Latin American Literature”, as comparing and contrasting across the reading list, all of them provided something unique, and sometimes even contradictory notions of things, that a sweeping generalization is hard to make when the each offer something really different. What I can say is, I’m really glad that the overarching theme of this class was “play”, as I do think that is the biggest commonality across all the novels, so kudos to Jon to organizing it around something so clever.

It was an indescribable pleasure to come to class every week knowing that you guys would be there and we would get to talk about all of this together, as I truly believe that those are the university moments that we came to this institution for, and would remember back upon with great fondness. I look forward to being able to do this again this week, once and for all.

Cheers everyone!

The Underdogs and the more Underwhelmed Reader

Before you make any assumptions based on the post’s title, I’m not underwhelmed because I didn’t like the book (to clarify, I didn’t like the book but thats not the reasoning here), I’m underwhelmed because I carry in some sense the same disappointment that Luis Cervantes felt about the revolution and the way it eventually manifests, and leaves behind the country and its people in replacement with this weird sense of calamity and loss. I think because I am still young and my life has barely started yet, my brain doesn’t have the capacity to process this kind of dejectedness that the characters possess especially towards the end of the book, which is something I guess people kind of attribute to just having experienced “life”. I really empathized with this quote in the foreword: “Revolutions begin fighting tyranny and end fighting themselves”. I think the meaning here in the passage referred to the political situation where revolutionaries fight against the dictator and end up fighting among factions to choose who gets to sit in the now vacated seat, which was Mexico’s situation. But I think to read into this quote more deeply, people start this war clear that the enemy was the tyrant and his oppression they were all against, but end up fighting themselves as they find they now find this tyrant within themselves and are unclear where their values lie as well, eventually submitting to having no values, in my opinion, which resulted in more barbaric behaviour. I think this parallel was drawn by Azuela himself the best, where Demetrio finds himself in situations he’s experienced before but on the other side, be it the battle in the valley/canyon/sierra place, or raiding others houses. Reading those scenes also furthered the despondency I felt.

Another interesting thing to think about is how the book directly translated means “Those from below”, as mentioned again in the foreword. For me, the feeling the directly translated title gives is a greater sombreness, compared to “Underdogs”, which also has its own zing to it, but I guess has a more English nuance to it which kinda takes away from the original title. I think the title obviously has some relation to the class structure in place here in reference to Demitrio and his troops, but I also think there’s a sort of relation to how the scene starts with them in high ground attacking “those from below” and ends with them being the ones from below, as they were killed. I think this also ties in again with class structure, since the “curro” Luis Cervantes is not there as they were dying one by one at the bottom.

To finish off with a question: Did you guys like this book? What part about it was something you enjoyed or something you really didn’t like? I personally wanted to jump to the next page whenever they mentioned Camilia. That girl has already been through enough.

Welcome – an introduction

My name is Kelly and I am a second year student planning to major in economics and political science. I really enjoy reading in my spare time, although my Want to Read list is always outpacing my Read list and I never end up reading as much as I want. So hopefully, this course can remedy this to some extent as now I get to read and have it be part of my academics!

Along with being able to read more books, I hope to be exposed to different kinds of literature, both across their contextual backgrounds, as well as different writing styles and stories. More personally, I’m excited to encounter different kinds of characters within these novels and get to know them better over the course. For the readings themselves, I did expect to encounter magical realism some way or another, merely because I have read a book for high school by Gabriel Garcia Marquez titled The chronicle of a death foretold, who also happens to be the author of One Hundred Years of Solitude. Personally I did not enjoy (oops) reading this book, especially because of the use of magical realism, so I am quite reassured after watching the lecture video that seemed to steer focus away from that. 

When thinking about Latin American literature, I tend to first think of its history of colonization and its many revolutions and conflicts that inevitably trickle into the daily lives of the people, even removed from its direct impacts on livelihoods. These include things like religion, or living environment or just overall cultural attitudes that develop depending on the happenings within the region. My other preconceived notion of Latin American literature is based on more recent books I have read, one being The Dangers of Smoking in Bed by the Argentinian author Mariana Enriquez, as well as The Bread the Devil Knead by Lisa Allen-Agostini which has the story set in the Caribbean (both books are quite interesting reads if you’re interested). Both these novels are published much more recently, and have somewhat given me the impression of an unfamiliar gender attitude that I still have trouble figuring out the nuances of today, especially in recognition of my own Western understanding of gender. I have a feeling that this theme might carry through into some other books in this course, and I am especially keeping an eye on that one story about prostitutes in the special service. 

From this course with all of its diverse selection of books, I hope to understand all of the identities represented within these books better, and gain a new found understanding of Latin American literature, or maybe a new understanding that deconstructs the box of Latin American literature entirely. 

To conclude, my question to whoever reads this is: which book are you all the most excited to start reading and why?

I look forward to reading the comments!

Until next time, 

Kelly



Spam prevention powered by Akismet