Posted by: | 15th Sep, 2008

Naufragios 2

Esta parte del libro es tan diferente de la primera parte que parece como otro libro. Entre los indigenas, Cabeza de Vaca se hace famoso, y lo llevan de un pueblo a otro como una celebridad, para que todos lo veian.

Esta parte tiene otra perspectiva, la de un etnografo que ha vivido por mucho tiempo con otra cultura y aprendio sus linguas para tratar de entenderlos y explicar sus costumbres a la gente de su propia cultura. Cabeza de Vaca ha beneficiado mucho de este entendimiento de la cultura indigena: le ha dado una perspectiva diferente de los indigenas, por exemplo. Ahora podemos ver que todos los indigenas no son los mismos segun el. Escribe toda una lista de gente y linguas diferentes en el titulado ” De las naciones y lenguas” (171), una lista que parece a las listas de nombres de exploradores que el hacia antes, en cuales cada uno de ellos tenia individualidad. Ahora, los indigenos tambien tienen un nivel de individualidad en su perspectiva.

Su acercamiento a los indigenas tambien le ha dado un entendimiento de la cultura que encontro el explorador. Siguiendo su nuevo papel de etnografo, el autor escribe el capitulo “De las Costumbres” (166), en cual podemos ver que la gente que antes veiamos como salvajes tiene costumbres complicadas y que sus interacciones estan dirigidas por una organizacion y unas normas y reglas sociales.

Su conocimiento de las lenguas y costumbres indigenas tambien le ha dado poder entre esta gente: Cabeza de Vaca entiende a los indigenas mejor porque conoce las trampas que usan los indigenas, por ejemplo cuando mienten: “[…] esta gente de indios son […] muy mentirosos, mayormente donde pretenden algun interes”(181). De un lado, esto permite a Cabeza de Vaca no ser enganado por algunos de los consejos de los indigenos.  Por ejemplo, ahora el autor puede pensar en que este dialogo: “Y como los indios vieron que estabamos determinados de ir por donde ellos nos encaminaban, dijeronnos que por donde nos queriamos ir no habia gente, ni tunas, ni orta cosa alguna que comer” podria ser una mentira. Por ser menos credulo, Cabeza de Vaca ha ganado un poco de respecto entre los indigenas. Pero de un otro lado, me parecio hipocrito que Cabeza de Vaca se queja sobre las mentiras de los indigenas porque de una manera su relato es una mentira en las partes exageradas para impresionar al Rey. Una ultima cosa sobre este tema es que cuando Cabeza de Vaca escribe sobre los indigenas que mienten “donde pretenden algun interes”, me parece que esto esta escrito con un poco de humor, como si a el le divertia esto porque ahora podia reconocer estos casos. Esto tambien les da a los indigenas un poco mas de naturaleza humana y igualidad (en vez de ser salvajes) porque ahora tienen los mismos caracteristicos que los europeos, como Cabeza de Vaca nos muestra cuando miente un poco en su relato. Ahora que Cabeza de Vaca puede ver a traves de estas mentiras, gana un poco de respecto y poder entre los indigenas.

Ahora los indigenas no veen Cabeza de Vaca como un enemigo cuando se acerca de sus habitaciones porque se entienden mejor los unos a los otros, y ademas no es recibido como un enemigo porque sabe como acercarse de ellos segun sus costumbres, y como empezar dialogos y negocios. Tambien ahora no tiene caballos que les daban miedo a los indigenas. Es por eso y por los “poderes” de curar enfermedades que el esta bien recibido y bien tratado en los pueblos que visita, andando como una celebridad de un pueblo al otro. Gracias a esto, sufre menos del hambre y de la sed: le traen mucha ayuda los indigenas a cambio de sus “curas”. (Las  “curas” de Cabeza de Vaca siempre me daban miedo porque era muy facil que uno de sus “pacientes” se muera y que en este caso la gente deja de creer en sus poderes, pero Cabeza de Vaca no escribe mucho sobre sus piensamientos y no revela nada del miedo que tal vez tenia).

Esta nueva igualdad entre Cabeza de vaca y los indigenas le permite admirar a ellos y admitir sus logros, habilidades y privaciones: ” Son gran sufridores de hambre y sed y de frio, como aquellos que estan mas acostumbrados y hechos a ello que otros” (170). Este nuevo nivel de igualidad tambien se ve cuando Cabeza de Vaca empieza a comparar cosas de las Americas a las de Europa, y reconoce que a veces son iguales o mejores que las de Europa. Compara por ejemplo el rio,  “tan ancho como el de Sevilla” (175) , y  los pinones,  “mejores que los de Castilla” (182).

Al final, en este parte del libro, el pueblo indigena se transforme de salvages en humanos casi iguales al resto de los exploradores y a los Europeos.

~ Svetlana

Leave a response

Your response:

Categories

Spam prevention powered by Akismet