Posted by: | 14th Oct, 2008

La Vega-2

Como hemos discutido, el primero parte del libro existe como un informe detallado, de datos y muchas descripciones pero sin tono emocional o sentimental. Evidentemente, La Vega queria contra de la historica de una gente casi olvidadas.
En el primero parte, el habla de sus antepasados con una punto de vista de tercer-persona. El autor parece muy informado pero se queda distante. El habla de la cultura incaica, como ellos decoraban sus palacios, da ejemplos de los tipos de arboles que cician en sus ciudades y de su dedicacion al Sol. Los Incas, que sin un alfabeto escrito, desarollaron su propio sistema con que ellos siguieron numeros importantes.
Al fin del primero parte, sin embargo, empieza usar nombres como “los mestizos” y les relaciona a personas de sangre mezclado como cosas manchas. Haciendo esto, La Vega parece casi discriminar a las personas como el. Mientras usando estos titulos, el presenta una idea popular del tiempo y uno que mantenia la tradicion de Los Incas, la tradicion de un linaje limpio de sangre real.
Quiza el tuvo alguna ira acerca de tener sangre mezclado el mismo, como ambas realeza incaica e hijo de un conquistado espanol….??
Estuvo debido a la verguenza o la culpa personales que el describio a ninos de ambas herecias como manchan?
El Segundo parte es mas llena de personas especificas, quien fueron importante personalmente a La Vega y los que el amo-Los Pizarros- sus hermanos. Este seccion del libro es mas conectado y de una perspective intimo. Usando las palabras “yo” o “nosotros”, el conta de las historias mas como se le relacionan a La Vega que como un informe detallado. Habla con una voz muy diferente y conta no solo de la flora y fauna pero de las vidas de personas muy conocidas por el. La cultura indigena no es el principal foco aqui, ademas describe las experiencias y los acontecimientos de los que el fue parte de. A veces, el Segundo parte parece mas “europeo” tambien. El no esta concernido con las rituals ni las practices de alimento de Los Incas, en lugar, con los nombres de figures importantes de la sociedad europea. Donde la primera mitad fue escrita con un estilo mas antropologico, el ultimo ilustra mas de su conexion con las maneras de vida europea.

Leave a response

Your response:

Categories

Spam prevention powered by Akismet