Lituma en los Andes (2)

En mi último post, pedí la pregunta: “Pero, leyendo la segunda mitad de la novela, me interesa la idea de como el epígrafe relaciona al texto, y ¿si eso puede contribuir, o no contribuir al texto como una novela andina?” El epígrafe de Blake, “Cain’s City built with Human Blood, not Blood of Bulls and Goats”, todavía me pone a pensar, pero no tengo una respuesta. A pesar de que hay mucha violencia y muerte en la novela, en ese caso, la construcción de la carretera y la investigación de las tres desapariciones, fueron dejadas, no por la violencia, pero por la naturaleza, o el huayco. Lo que, si los muertos realmente fueron sacrificios a lo apus—no funcionaba. En ese caso, la muerte no contribuye a la construcción o modernización de Naccos—en ese caso, la construcción (como la mala comunicación de los Senderistas) era abocado al fracaso. Como los esfuerzos del Sendero, que siempre describen como si sus esfuerzos siempre eran colocados en el lugar o con la gente equivocados, también en Naccos, la construcción de una carretera en una región propenso a huaycos parecía como un esfuerzo extraviado.

A mí, Lituma en los Andes, era una serie de mala comunicaciones y interrupciones. En los juicios, se describieron a la gente como: “Los vecinos aparentaban escuchar más de lo que escuchaban, entender más de lo que Entendían” (39). Siempre, se narra a los grupos de gente, de cada lado (los senderistas, los vecinos, los políticos, Pedrito, etc.) de no escuchar ni entender el otro. La señora d’Harcourt describió los Senderistas como:

“Pero, mientras hablaba, rectificaba, especificaba, y a pesar de que en sus respuestas subrayaba siempre que ninguno de sus contactos era político, que todas esas vinculaciones, relaciones, eran científicas, nada más que científicas, por las expresiones y las miradas de sus interrogadores, la dominaba la certidumbre de un insuperable malentendido, de una incomunicación más profunda que si ella hablase chino y ellos español” (57).

Aunque, los del Sendero tuvieron su propia explicación o justificación. En ese caso, ella no podía decir nada para convencerlos, porque para ellos, lo que ella representó era el problema, no lo que ella hizo. Eso también se refleja en la discusión entre Lituma y Tomás. Cuando Tomás habla de Mercedes, Lituma siempre está interrumpiendo a Tomás, quien siempre ignora sus comentarios. A pesar de que los dos ejemplos son muy diferentes, muestran la falta de comunicación en todos los campos narrativos. Hay esa falta de comunicación entre los grupos políticos, los vecinos, los andinos y los costeños, hasta los personajes individuales (quizás excepto por Adriana y Dionisio).

Además, el hombre que al final admite a los asesinatos de los hombres—y la comunión, o “comulgar”, parece no saber lo que él estaba haciendo. Él no quise hacerlo, pero “comulgó” porque los demás estaba haciéndolo. En ese casó, en relación con el epígrafe de Blake, sí había un derramamiento de sangre, pero nada era construido. De eso, ¿era la naturaleza que paro la modernización de Naccos, o la falta de comunicación que existía en todo el País?

One thought on “Lituma en los Andes (2)

  1. “En ese casó, en relación con el epígrafe de Blake, sí había un derramamiento de sangre, pero nada era construido. De eso, ¿era la naturaleza que paro la modernización de Naccos, o la falta de comunicación que existía en todo el País?” Esta pregunta es buena y me gusta en general el post. Creo que más que naturaleza vs. comunicación, habría que oponer “comunicación vs. comunión” (al menos a mí esto me sugiere más por dónde pensar). Lo que quiero decir es que tal parece que la comunicación “lingüística” nunca fue suficiente para asegurar procesos de comprensión y acción social, sino que los procesos de “comunión” (como el religioso o el sacrificial) sí generan acción y cambio (en el caso de la novela, acciones nefastas, tal vez). En este sentido la cita de Blake es una ironía: si no tienes un dios a quién sacrificar sangre, ¿cómo vas a construir una ciudad? (pero,¿ Caín tenía un dios? [o no sé])

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *