It seems far more difficult than one first realizes to create incredibly long sentences, while maintaining any logic or understanding, or, indeed, to make an argument. This blog, written by Archie, read by others, will attempt to develop the skill, without undermining the value of the actual argument, which is inherently confused, due to the nature of the argument, which is, that you can make long sentences without losing meaning. That is, I will be trying to push myself, to the best of my ability, to increase the length and complexity of my grammatical structures, without limiting the actual point within the text, which is inherently difficult, but perhaps it will require me to adopt some of Sebald’s other techniques. Namely, the use of the frame narrative, which certainly allows him to have long sentences without contradicting himself, and also allows him to flow forward without losing meaning, or the pace. So, I will try to engage in separate levels of narration, introducing a frame narrative, using… let’s say, my parents, as paradigm cases through which I can attempt to justify my claims. My mother once began a story, on a Tuesday afternoon in the midst of February, where, in Perth, the temperature almost always reaches above 30 degrees, and thus, as my mother knows all too well, one often finds themselves far too hot, even within a house deliberately designed to cool down, without the use of too much energy in air conditioners or fans. The story was complicated, and begins when she met my father in the 1990s in London, as she engaged in a journey of discovery and escape, from both her home and her home country, from which she left some years prior, and found herself in the country of the Queen, her majesty, the majestic, Elizabeth. Matthew, she said, was a bikie, a literal bike courier, who met her on Australia day, which is on February 25th, and spoke, during the first few hours of their conversation, in an American accent, which, as she reminds me, was something of a turn off, given her residual resentment dictated by her Canadian identity, which, of course, she tells me, precludes any positivity toward those south of the border. Matt, she explains, was funny, but boisterous, and had a beard and a sense of frivolity, which I notice even to this day, after he had changed significantly, having become a father, which, she claims, was incredibly endearing, but also slightly worrying. As they caught the same train, he was questioned by her with ferocity, being tested to see how well he would fare as a partner in life, which, she reflects, was a little bit of a funny thing to do, which of course I agree with, as does my father, although, she rightly points out, this did not raise too much of an issue for Matthew, who, at the time, was able to point to not only a degree from a university, which, my mother tells me, was necessary for any boyfriend of hers, but also to a propensity for musical ability, which I know is his most wonderful quality, amongst other things, of course, and thus, he was able to pass the first tests she set for him. My father, mother explains, jumped up at the very last minute, as she exited the train, and lept off onto the platform after her, presumably offering to walk her home, hoping, I can imagine, that she did not say no, which, inevitably, would have caused some issues, given the train doors, my mother notes, had closed rapidly behind him. Ok- that story, which of course eventually leads to my own existence, not, it must be said, on that night, which, my parents agree, would have been something of a mistake, not, it must also be said, because having me would have been an error, but that because they had only just met, it mightn’t be clever to introduce a child to the world, as the future of their relationship was, it seems clear, was not known. Holy shit, this is so difficult, but I think maybe I got there in the end, I think, but with less beauty, clarity, or cleverness as Sebald himself, who, Jason argues, is one of the greatest post-war German authors who ever lived, which, Jade said, was simply inaccurate, as Elizabeth related to me on Tuesday last, as she, that is, Jade, read in an article written by myself, in a magazine that Alex threw at her feet, on Wednesday, which, as we know, cannot be, given the logical necessity of Jade’s and Alex’ movements on those aforementioned days, which leaves us, my mother tells me, with a situation in which, it seems clear, where I have completely failed in my first efforts, which was, I wrote, was to maintain my argument while consistently increasing sentence length and complexity.
this one won’t be easy to read. sorry.
Filed under Uncategorized
One Response to this one won’t be easy to read. sorry.