Primo Levi- Dumb American Publishers and a Jew’s Timeless Purgatory

After reading Survival in Auschwitz for a second time, I have to say this is one of the best texts we’ve read all year. It’s the only true work of non-fiction (Columbus you were lieing through your teeth!)  we’ve read throughout this entire course, and it makes me incredibly disappointed. This retelling made me remember how vivid and encapsulating true stories can be, and how it can makes events that occurred in our real world so physically real. Through Levi, I can it least be given a portion of the experiences of the grottoes of the German concentration camps, and the embodiments of the men running them. It’s probably the closest I’ll ever come to the experience of time travel. Arts 1 needs more non-fiction, and from a first-hand telling!

Enough of that, the first idea that comes to mind is the title: Survival in Auschwitz. This title is far too literal to only the context of the story, not the brilliant telling or insight that Levi gives us. Some of his sentences really make me stop for a moment and think hard. Many of them come passing through my mind days later. The Italian Jew’s life in the Polish ghettos give him an experience and perspective that most men couldn’t gain within a lifetime, and he gives such strong resonance to his readers. Blame this incorrect cover on American publishers for trying to make such a compelling tale’s title another alteration based on commercial appeal. Levi’s real title from its Italian print is “Se questo è un uomo or in english “Is this a Man?”, which resembles and signifies his struggles and consistent emasculation throughout the text to a infinitely greater extent. What have the German people made him, what have they distorted his self-reflection to?

The most interesting aspect of the story is it’s lack of linear format. Within the center bulk of the autobiographical recount, all events lack firm dates, in fact Primo openly states that majority of the events told are in no particular order. The reasoning behind this has to be that Levi cannot recall which events happened in which order. The labors done each day is endless, and lacks difference or significance of the days before. Almost everyday is relentlessly replayed and painfully similar to the ones preceding it. Levi openly reminisces that the following days are nothing to look forward to, he’s trapped in an endless loop of torture! And we the readers are given a false and bias perspective upon reading his account. We know he enters Monowitz in the starting months of 1944, less than a year before the Soviets would invade the heartland of Poland. Thus he only needs to survive eleven months of the death camp to survive, but he certainly doesn’t get this blessing of foresight.  Within those camps who knew how long it would be until the war ended? Remember when George W. Bush invaded Afghanistan in 2001? I do, I remember televised he said they’d be out of there within months. Look where the troops are still stationed eleven years later! It’s only within the final 30 pages that we see any signs of the Red Army’s approach, but even then who says Levi will survive the labor in the Winter’s cold, or that he won’t be chosen for the furnaces? Who says that even days before the Soviets arrive he won’t be forced to walk the infamous death marches? The eleven months he spent there toiling in the dirt, crushing his back and starving day to day without any clear light to the end of his pitch-black tunnel is the worst kind of torture I could ever imagine. This man is our modern Dante, he’s been through the Seven Rings of Hell and back.

Posted in Uncategorized

Arlt, Borges and Hernandez

Alright, since there were quite a few stories to read on this week, I’ll go over some of my select favorites from each author (Borges being the only one with multiple…).

The Cooked Cat:

This stood out as a very weird, fragmented story to me. The nature of the characters are sadistic, and the writing style he had seemed very chaotic – I can visualize all of the characters and spaces in the story to be rugged, messy and unorganized – it’s just the general feeling I got from the narrative. Don’t get me wrong – I did enjoy it, but why we studied it, I’ll never know… I could name a collective of stories that have similar themes, like Story of O or any number of episodes from Ulysses. Also, just when I thought we hadn’t had enough translated texts in the course… ????

Daisy Dolls:

This was yet again another odd piece.  I derived the theme of deconstructing expectations from this, as we find ourselves reading about a man, Horatio, quite bourgeois, recreating pornographic scenes with dolls. In what seems to be yet another sadistic piece, I want to believe that it has to do with the staleness in Horatio’s life that makes him accountable for his weird tastes. The narration doesn’t even give the protagonist a name until part way into the story, perhaps illustrating a lack of self-identity in the household? Whatever way you want to look at it, Daisy Dolls is worth a read – perhaps one of the most obscure short stories I’ve read in recent memory.

Borges:

Now, with Borges, it’d be unfair to talk about just one of his stories… at least that’s how I view it. It’d also be rude to try and summarize his writing style, as quite a few of his stories are completely contrasting to each other. However, probably my favorite two from the lot would be Lottery in Babylon and Library of Babel, as they seem to share the same type of intense, critical imagery that Borges is most likely infamous for – many of his ideas are so abstract that I think the only way to process them would have to be through the medium of a short story – trying to understand any sort of message or implication from something like film or a picture would be confusing. There’s this looming discussion of infiniteness throughout his stories, and specifically Library of Babel, which I really enjoyed. These discussions are infinite in themselves, and I had a great time trying to understand what the stories were all about. But perhaps that’s the point in itself – why do are we pre-occupied with always finding answers for things?

Why can’t we just bask in the mystery?

 

Posted in Uncategorized

The Metamorphosis & The Yellow Wallpaper

The Metamorphosis has now become one of my top 10 favorite short stories of all time. Yes, I absolutely loved it. The story hooks you in from the very first sentence, and it brings clearly to light one of the big themes of the entire work in that opener – the absurdity of life. It’s a tragic story in parts – from the cruel rejection by his family (..and thus the ‘monstrous’ themes come into play), to Gregor’s overall inability to find self-identity… I really enjoyed it. It benefits from interesting, captivating narrative, which I think a few literary classics in this course have lacked (namely Frankenstein). I think it could have actually been presented without any form of dialogue too, since that in itself doesn’t add too much to the story – however, it isn’t that big of a concern.

 

As for the Yellow Wallpaper, which I didn’t like as much, it felt much more like a slog through the text… I’m not sure if I get the format, which is line after line… (might have just been the online version I read. Sure, it offers some dynamic of suspense, but other than that I can’t really think of a reason for presenting it. The visuals in it were pretty haunting to say the least, and I like how the narrative style changes as you discover her (the narrator’s) spiral into the depths of insanity. I guess overall I didn’t really like the message that I got out of it, which seemed to be a critique about the conventions of women in traditional marriage. My problem more has to do with my loathing of discussing the subject – especially nowadays, where discussion over hegemony seems to only result in an unstoppable argument with no intention of mediation.

Overall though, I did enjoy the collective of these two texts. I’m glad that we’re covering many different types of texts in this course at this point – long, enveloping novels, historical texts, discourses, essays, and now we seemed to have switch gears into short stories!

Posted in Uncategorized

Arlt, Borges and Hernandez

After reading Kafka’s short story I wasn’t expecting to like these short stories as much I did. The story about the cooked cat was one of the weirdest stories I have ever read – it seemed to be about nothing and everything at the same time. It’s not about telling an actual story or teaching us a moral instead its just about punishing an animal for behaving like its meant to. Borges’ short stories are interesting and intriguing – they are about normality things which turn into supernatural ideas, alternate universes and the like. The a library of Babel, Hakim and the circular ruins are my three favorite short stories. The story about Hakim is interesting Because it takes a diseased man and turns him into a legend and a demon, at the end when the mask is removed and you see that he has leprosy it makes the fact that he welcomed the other leprosy victims make more sense. The circular ruins kind of remind me of the movie inception, it’s like one dream within another without the inhabitants knowing that they are being dreamed up and are not actually real. This kind of inception like short story is weird and one of the most interesting stories I’ve read. The Circular Ruins is a strange and fascinating short story. However I don’t think that his stories are meant to make sense – they are not about telling moralistic short stories, or about having an actual purpose. Like Kafka, I think they exist just to exist, and that they are not there to show the reader anything but to take them on a journey to different worlds, just because.

Daisy Dolls was one of my favorite short stories – mainly because it was so strange and confusing and awkward that it was that much more intriguing. The idea that the dolls and the scenes drove the protagonist to the end it did is fascinating. In my mind whenever I think of him running towards the machines I think about him a) running into the room with the scenes and pulling at all apart, or b) managing to somehow kill himself within the scenes  because the scenes kept coming to life, even though they were his wife’s actions, the scenes kept smudging the lines between dreams and reality and he just couldn’t take it anymore and in the last scene where his wife is in the scene is like the last time he can take the fact that because of these dolls he is unable to distinguish between dolls and humans, between dreams and reality.

Posted in Uncategorized

Survival in Auschwitz

Prior to reading “Survival in Auschwitz,” I always thought Freud had a point when he said we repress our most traumatic memories. While that may be true to some extent, I found that for the majority of cases, we don’t repress our worst memories- and this autobiography, if you believe it to be a true account, is proof. And I believe that everything that happens in Levi’s book is a true event of what actually happened. Levi’s memory of events is excellent. He remembers all the details. While I personally have a very good memory (it’s true, I can still tell you who was in my Kindergarten class and what they were like), I find that the majority of people I know don’t have very good memories. Some can’t even remember past Grade 7! Anyway, Levi’s great memory for events was the first thing that stood out for me while I was reading his book.

Another thing that stood out was the fact that Levi writes with little to no self-pity. I have read other Holocaust memoirs that were very emotional and full of phrases like “WHAT KIND OF WORLD IS THIS?” or “HOW CAN THEY DO THIS TO ME?” Don’t get me wrong, I understand that the treatment they went through was horrific and they are entitled to ask such questions. And Levi does quietly, in a subtle manner, question whether the camp he lives in is even fit for humans. My point is that he doesn’t show self-pity. He writes as if he were a roving camera that simply captures what he observes as a camp inmate. This is not a book that goes along the lines of, This is what happened to me and it made me feel horrible so I want sympathy from you people. Rather, this book is more about what Levi observes and how he has kept in contact with other camp inmates after they were liberated. I admire Levi for the fact that he was able to calmly, as well as simply, state what happened to him during the years he spent in Auschwitz. I don’t think he ever succumbs to hysterics or breaks down either.

I noticed that, in some ways, Levi’s reserved manner of narrating makes him, as the narrator, seem like a lifeless shadow. He can feel emotions, but he doesn’t outwardly fly off into a fit of passions, condemning his living conditions. Of course, all camp inmates will eventually become shadows of their former living selves over time. Levi’s method of narration emphasizes how the people in the camps are slowly stripped of their former hopes and ambitions, because even living to the next day is uncertain. He gives me the impression, through his way of calm, outwardly emotionless way of speaking, that he is a very tired individual. He tells you what happens, but he leaves out how he feels about the events (but there are some cases in which he does, I admit). It’s almost as if, as time progresses, his emotions are dying. His spirit self is leaving him. And undoubtedly, this is true for perhaps all camp inmates.

Posted in Uncategorized

Milieu of Uruguay and Argentina. (Is that even grammatically correct??)

            This week we were to have read Borges, Arlt, and Hernández. However I am only going to talk about some of the stories we read for this section of arts one.

            Cooked Cat.
            Cooked Cat by Arlt is the first story I read. So please bear with me as I slog through my memory to create my thoughts on it. It is an interesting story about this horrendous family this guy stays with. It was strange because it was more a commentary on how cruel people, even towards their own family members could be. He didn’t really relate his own stories and interactions with them, but then again I guess he kind of did. With the part about hiding in the pharmacy with the relative who enjoyed counting the money in his face as if to say “I might have less money than yesterday, but I still have more than you.” The end, where they talk about the aunt. It is amazing. She tricks the cat and boils it alive for eating her chicken. Suffice to say that she would be in favor of the ‘eye for an eye.’ Except, more so for those who do wrong by her. I thought this story felt like it was lost in itself, I guess you could call it a window into this family, but the narrator (despite knowing of this) stays with them and continues to live with them. You could say that he is just surviving, but he could have tried to get away. I don’t know. Maybe I don’t find sympathy for people who keep themselves in unfavorable situations on their own will. I mean, if the family made him stay to pay off a debt or something (is that why he hangs out with them?) that is a whole other story. Because they could track him down. But if he is just bunking with them, and they let him stay for free… I’m not sure. Maybe he could find a nicer family. Or maybe that is the point. Everyone is cruel? I don’t know. I just couldn’t imagine reading the non-translated version. Especially since it is not readable and grammatically incorrect. I already have trouble with the works that have proper grammer and hidden messages, what makes abstract any easier? Which is why I was pretty glad it wasn’t abstract.

            Man on Pink Corner.

            This story was an interesting one. It kinda reminded me of the old west and in particular the book All the Pretty Horses, which follow the adventures of two boys travelling down into South America to ride on the cowboy culture that is fading in America. These two boys, here, met with more violence and other themes I seem to am forgetting. All in all, the fight scene really reminded me of this book. Also Man on Pink Corner, was a good read and, in my humble opinion, easier to follow than some of Borges other works. I particularly thought the cruelty at the end, where like vultures, many of the men pray on this once predator. The turn of tables, where even one of the most menacing guy walks away, has his body discarded, picked at, and disrespected.

            The Circular Ruins.

            Since I’ve used up many words, and have sat here for an hour writing this. Yes, I am a slow typer. 37 words a second when I am copying. I’ll make this one short and sweet. Liked this one a lot. Has a Frankenstein meets Jekyll meets Inception meets sorcery and fatherhood kinda feel/vibe. The ending was predictable. But, what can you say? It was interesting. And I like magic. And I really liked the idea of dreaming up an existence. Matrix style.

 

            Well that’ll be my blog post of the week. I was initially hesistant (and resistant in all honesty) to the idea of reading these short stories, but I am glad to be exposed to this genre from another country. Although Raymond Carver is still, and probably, won’t come out from the hole I’ve buried his stuff in for a while longer. But that may be more the fact I didn’t enjoy… nevermind. Happy readings. Can’t wait to finish our seminars, I’d like to know more about Cooked Cat. 

Borges, Hernandez, & Arlt

Amongst the well-known works of Borges, I’m glad we got the chance to read “The Cooked Cat” and “The Daisy Dolls”. These two were definitely my favorite, and probably rank within the top five of the whole Arts One reading list from this year. I liked them both for different reasons though, they were two different types of stories which left a very solid impression upon me.

“The Cooked Cat” is a story which shocks you. It doesn’t shock you with the actual cooking of the cat (considering it’s revealed in the title), but it shocks you because from the way this family is described, the idea of Aunt Pepa cooking a cat is completely possible. It was in the little things which the cruelty really got to me. The scene with the pharmacist, where he would flaunt his earnings, for absolutely no gain to himself. And maybe because it’s something to do with the people I’ve met in Italy (old ladies very similar to the likes of Aunt Pepa), or maybe it’s the way the story was written, but it was all incredibly realistic to me.

So while “The Cooked Cat” is a story which shocked me, “The Daisy Dolls” really made me reflect and think. While I may be completely wrong, but I felt like a large idea of the story was the idea of impressions. What I mean by this is more like “first impressions” or what you could call “judging something by the book of its cover”. Our protagonist, Horacio is a man who continuously does just that. He’s always trying to judge these scenes, interpret what they could be from just a single impression, only to often find out his first impression is wrong. Perhaps it ties in with the whole idea of dolls, and the way we would judge someone who has dolls and treats/loves them the same way Horacio does? I’m not sure about that point, but still, the rest isn’t so bad.

Perhaps what’s the most prevalent element within these stories is a heavy sense of darkness. And by darkness I mean sadness, desperation, and the idea of violence Jon mentioned. They seem really prevalent within south-american/spanish/italian writings, whereas novels and stories from other regions tend to have a bit of a lighter air. I don’t think this really says anything about the cultures, but rather is just a characteristic of their writing culture.

Posted in Uncategorized

Borges, Arlt, and Hernandez

Sorry for the late post, my computer has been prone to random spazzes lately…

Anyways, with regard to the works, my favorites were without a doubt those of Borges. I found that the prose flowed beautifully, and at the end of most I was left with a complete mind f*ck. My favorite of these has to be “The Circular Ruins.” It completely reinvoked in me memories of my childhood, where two of my friends and I would sit and ponder whether or not we were part of some huge cosmic video game. We would ask whether or not everything was planned, and if there was some massive universe out there where we were just pawns in a game of chess. No, I’m not kidding. We were very philosophical eight year olds. The story continues with the classic Borges idea of chance being turned into fate. Everything that the sorcerer dreams of his son has such painstaking detail put into it, taking years to complete. It brings into question our own existence. Were we simply the result of years of evolution, or were we each individdually thought out by a higher power? How can we be sure that what we are experiencing is our own reality, or rather a world dreamed up by our subconcious, or the subconcious of another? In other words, this story tripped me out. It completely fascinated me and bent my mind in a refreshing way that it has not been bent for ten years (like I said, we were really messed up kids).

The story of “Hakim, The Masked Dyer of Merv,” however, was one that just sent shivers up my spine. The moment when the mask is ripped off and the lepersy-ridden face is exposed is the stuff of nightmares. I cannot tell whether or not Hakim was an actual religious figure, or a demon in disguise. Either way, it brought about the question of what we can and cannot believe. So many times, humans are tricked into belief, such as the Jonesboro masacre. What drives us to these people? Is it supposed authority, or just a want for something to believe in? How can we sort out reality from falsehood. In the end, Hakim appeared demonic instead of a religious idol. Was it all a facade, or was it a message regarding the fact that the truth comes from the strangest places? I have no idea, and I realize that I’m kind of rambling, but the fact of the matter is that Borges tripped me up…

Posted in Uncategorized

Borges, Labyrinths, Humor

Reading Borges I have to say was humorous in some ways.  Interesting in others, but regardless of my feelings on the subject, he definitely is an excellent short story writer.

The Two Kings and Labyrinths was what really struck out to me.  The labyrinth with many features, gilded and obviously complicated, could not compare to the absolutely featureless, yet so much more vast labyrinth that was the desert.

The South was very interesting.  As we learnt in the lecture and as I noticed while reading the story, there was a sort of disconnect.  It was as if the guy wasn’t actually there and it made sense since it is implied he died in the sanatorium.  The language used, the subtle hints, Borges was a master at that.

The Library of Babel?  Blew my mind.  Books upon books, overlapping books, somehow unimportant due to the massive overlap, yet somehow important because each one is ever so slightly different.

Pierre Menard’s Don Quixote perplexed me.  I understand it a little more after today’s lecture.  The idea that if it was written by Pierre Menard, in a different time, by a different person, would the meaning be the same?  Just because you change the milieu it came out of, does the story’s meaning change as well?

Emma Zunz made me go Huh?  But now that I reflect on the lecture I kind of get it.  Everything she said was true… to an extent, but what was changed was the milieu, the setting, the circumstances… which meant that everything else.. was false?  Or was it true?

I am eager to discuss this in the seminars, if I can make it out of bed tomorrow because I feel absolutely horrible.

 

Posted in Uncategorized

Cats, Dolls and Borges

We discussed briefly last week that a characteristic of short stories may be that they leave you with more questions at the end than you had at the start. I’d say that’s about accurate. All of these stories made me feel as though the authors have secret knowledge that they’re not letting us in on, lest it change our perspective of this brief glimpse. Some stories of course leave you with immediate burning questions that you itch to have an answer to, and others are more subtle, and become more prominent the more you think and reflect.

The Cooked Cat was definitely the former. I couldn’t believe the narrator seemed to so calmly report back to us this example of how cruel the aunt is. Similar to The Metamorphosis, I was passionately wondering why the narrator wasn’t freaking out as much as I was. The ending felt disturbingly abrupt and I wanted sit that woman down and yell her. We know her motive for killing the cat, and we’ve been told from the beginning that this family is obscenely cruel and cold, but it still felt as though those final few lines came rushing unstoppably at me. From the moment I read the title I had my suspicions that something exactly like that would happen, but I hoped up until the very end that I would be proved wrong.

The Daisy Dolls felt like it eased me into the story a little more, and even eased me out, despite the disturbing, eerie nature of the ending. I felt a little creeped out throughout the entire thing, with this whole things about the dolls… But that could just be because of all the phobias to have, I’m scared of mannequins with faces. Not severely, but crazy as it sounds I don’t like turning my back to them. They freak me out. So right from the get-go this was bound to be a story with something I didn’t quite like about it. It was very well written and extremely laden with significant details and symbols, but I just was not much of a fan of it. I can appreciate it, but not love it. Blame the dolls.

There were quite a lot of Borges stories, and while I didn’t love all of them, I did enjoy most of them. Emma Kunz was one of my favourites, and I think Borges is quite good at intriguing beginnings. With many of the texts we’ve read I’ve had to push my way through the first few pages, but I was generally interested right from the beginning with his stories.

I’m quite curious about how the lecture will weave together so many different stories. Despite having similar themes, they’re all unique in their own way. Looking forward to it. 

Posted in Uncategorized