UNA HISTORIA DE MULTIPLES HISTORIAS

He llegado hasta casi el final del capítulo V Hogar , y la verdad, la novela me ha sorprendido gratamente. Lo que me gusta de Hijo de hombre es la riqueza, variedad y precisión del uso del español que además es enriquecida por la variedad de nombres de lugares y coloquialismos del guaraní. Como por ejemplo Itapé, Karai Guasú, Anivé aganza, che compañero. Tengo la impresión que Roa Bastos es consciente de su maestría como narrador y como conocedor de ambas lenguas e intenta escribir no sólo para un público local sino para un público más universal por la historia que cuenta, por lo bien estructurado de la novela, por la variedad de técnicas literarias que utiliza y por lo entrañable de sus personajes. La novela es una gran historia de múltiples historias que al final es la historia de Paraguay, y, que se asemeja mucho a la historia de muchos pueblos latinoamericanos que por esas épocas sufrieron el mismo sistema de explotación no solo por parte de un poder político sino también religioso.

En la   primera historia donde aparecen el narrador en primera persona se advierte uno de las características esenciales de la oralidad: la fugacidad y la modificación del mensaje. En ese sentido, el personaje advierte que sus recuerdos podrían estar un poco tergiversados por la memoria puede ser que Macario no lo haya dicho así o que dicha sucesión de hechos no hayan ocurrido de esa manera. Y a la vez el personaje Macario también duda de la certeza de sus recuerdos, pero eso no es lo importante. Otra de las cosas que hay que resaltar en la novela es la influencia de la religiosidad popular. En el primer capítulo, se reconstruye la historia del leproso y se cuenta haciendo referencias bíblicas: el leproso es carpintero al igual que el Jesús cristiano, están los personajes; María, Pedro, el campanero que muere ahorcado como judas y están la conducta de los curas que actúan como fariseos. Es curioso cómo se reelaborara la historia de la muerte y sacrificio de Jesús de acuerdo a la vivencia y sentido popular. Luego, en los capítulos posteriores, las demás historias se van uniendo y los lectores nos damos cuenta que todo es parte de una misma historia contada por distintos narradores. Cabe señalar también que en los demás capítulos los personajes principales son personajes míticos que sufren, que son creadores, pero caídos en desgracia como el caso del músico Gaspar Mora, el Doctor Dubrovsky, Casiano Jara; todos son personajes deteriorados por la realidad pero que además tienen una fe inquebrantable. En la novela también se encuentran los principales componentes de lo real maravilloso propuesto por Alejo Carpentier donde la realidad muchas veces es sorprendente y contradictoria; una noción peculiar en el mundo Latinoamericano.

2 Comments

Filed under Uncategorized

2 Responses to UNA HISTORIA DE MULTIPLES HISTORIAS

  1. bnassi

    A mí también me sorprendió gratamente el uso del lenguaje en la obra, esa mezcla constante entre español y guaraní que, en sí misma, produce un lenguaje propio. Me hizo recordar un poco a Arguedas (y, curiosamente, la colección de la versión virtual se llama “Los ríos profundos”) y la genialidad para combinar dos lenguajes distintos y hacer una fórmula asequible al lector.

    También, como bien dices, la religiosidad popular (un rasgo tan fuerte en Latinoamérica y que muchas veces es cómplice de los abusos) es un elemento importante. Y es como para discutir la profunda fe de los personajes -no solo en la religión, pero en sus propósitos personales-, pese a las adversidades.

    • marcosmoscoso

      Hola Bruno, he intentado hacer mi comentario en tu blog, pero no he podido, así que, te hago el comentario desde acá. Al igual que tú me parece que las historias que se cuentan en la novela es en realidad la historia de Paraguay y como bien dices “Se trata, más bien, de la Historia del Paraguay profundo de las primeras décadas del siglo XX.” A demás, tienes razón cuando dices que ningún personaje realmente es el personaje, sino que todos configuran una gran Historia. Las descripciones que hace de algunos paisajes y del doctor; me hicieron recordar mucho a uno de los personajes de “La Casa Verde”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *