Soy y estoy
Soy Dai, y ahorita estoy en “la ala de la libelula” – así que se llama nuestro apartamento – en Vancouver, Canada. Te digo eso porque aún me parece un poco extraño estar acá. Viajo mucho, y he vivido en Vancouver, la isla de Saltspring, Sudáfrica, Argentina, y Peru. Creo que nunca se me ha dado una solída base ((si tiene sentido éso)) y siempre me acuerdo las palabras de una escritora se llama Gloria Anzaldúa, que escribió (en inglés) “soy tortuga; en cualquier lado que voy, llevo la casa en la espalda” … ése me ha inspirado mucho 🙂
Hoy en día estoy estudiando antropología, estudios religiosos (pero éso no solo quiere decir de los cristianos), y un poco de castellano. Hablo mucho en español en linea con MSN con mis amigos latinos, así que me faltan mucho los acentos en la escritura! Otras cosas importantes en mi vida ahorita:
– estoy practicando por cuarto vez el ayuno de Ramadan, que siempre me parece que me hace muy apreciativa de todo …
– recién nació mi sobrina Charlotte, a mi mejor amiga Rachel y su esposo Shaun, hace un mes …
– capaz te va a parecer extraño, pero desde era chica me sigue inspirando mucho Star Wars 🙂
– cada verano trabajo como guía de kayak en la isla de Saltspring, cerca de Victoria, y me encannnnnnttttaaaaaaaa
– a veces intento tocar la guitarra, con varios grados de éxito y altos grados de placer
– recién he estado leyendo algo de Jared Diamond …
– … y me he estado preguntando … qué voy a hacer yo para mejorar el mundo? (y qué estoy haciendo, si hay algo?)
… y ya me voy a terminar mi tarea 🙂
?Qué puedo decir sobre la primera parte de Naufragios? Después de leer las primeras 75 páginas del libro tengo una buena idea de la mentalidad de los primeros conquistadores. A través de las palabras de Cabeza de Vaca puedo imaginar fácilmente el nuevo mundo de América Latina y el por qué Cabeza de Vaca escribió su cuento. Dentro de la palabras de Cabeza de Vaca noté algunas cosas que son muy interesantes y algunas peculiares.
Noté la manera en que Cabeza de Vaca habla de los “personajes” principales de su cuento, los indios de América Latina. En una manera casi contradictoria Cabeza de Vaca cambia entre una opinión buena de los indios y una opinión mala. Casi sin razón Cabeza de Vaca describe un tribu de indios con que se encuentra como indios buenos, de buena voluntad y corazón que le ayudan con agua y comida. Y describe el próximo tribu con que se encuentra como indios malos, guerreros, con ninguna característica cristiana. Me parece peculiar como aunque Cabeza de Vaca describe algunas características buenas que se encuentra en los indios los prejuicios malos del mundo occidental las sobresaltan. Cabeza de Vaca refiere a los indios en algunas partes del libro como “mis indios” casi esclavos y habla como algunos son “grandes borrachos” (145). Siempre el negativo es más fuerte.
Creo que el estilo de escritura de Cabeza de Vaca dice mucho sobre el propósito de su cuento. Siempre usando listas de nombres, fechas, y descripciones factuales de los nuevos lugares Cabeza de Vaca puede hacer un informe científico para la gente de Europa y expresa en una manera indiferente las cosas y los habitantes del Nuevo Mundo. Así Cabeza de Vaca puede comparar América Latina con Europa. Siempre expresando América Latina como un lugar inferior o menos poblado y sofisticado Cabeza de Vaca crea una imagen de una tierra dispuesta a colonización y llena de oportunidades para “gente de razón” (149) o sea gente de Europa.
Naufragios, para mi representa los pensamientos verdaderos de los primeros conquistadores y refleja la punta de vista del mundo occidental de la época. En el cuento creo que Cabeza de Vaca tiene que promover el Nuevo Mundo y todas las cosas buenas de que los Europeos pueden aprovechar.
En una viajen extrema
Normalmente viajar asocia con las imagines de diverciones y buenas memorias para nosotros hoy en día. ¿Puedes imaginar de viajar sin ropa ni comida? ¿Puedes imaginar de viajar siendo subjeto de la esclavitud? ¿Quieres continuar la viajen así mismo por ocho años?
-Pocos dicerían Sí.
En busca de oro y un lugar ideal para establecer colonia, 300 hombres españoles fueron a America del norte. En este cuento, por la primera mitad muestra la lucha de Vaca para sobreviver. Hay dos razones de su sofrimiento. Vaca se sufre cuando por la naturaleza. Igualmente, Vaca se sufre por hombres.
Vaca continuamente tiene que defenderse de la naturaleza.
Cuando el gupo está en el mar, tarde o templano hay tormenta y las personas del grupo mueren.
Cuando el grupo está en la tierra, tiene dificuldades porque hay lagunas con árboles caídas.
La falta de comida es otro problema. La comida es la fuente esencial de vida.
Cultura de uno mismo se afecta. Por ejemplo, aun que hay salvajes y raices para comer en el nuevomundo, el grupo mata y come su caballo, animal de transporte tan importante.
Allen de esto, Vaca no puede comer caballos y solamente come tostada.
Este habito de los europeos es compresible por causa de sus origenes. A los europeos, les estimula menos de comer cosas del nuevo mundo. Igualmente, Vaca describe plantas del nuevo mundo en comparación con las de España. Esta descripción facilitaría el entendimiento de lectores españoles. También me parece que el autor extraña la naturaleza de España. Por los todos que ve, come, piensa, el autor tiene valor central de su origen (español).
Vaca también tiene problemas de los hombres; los indios y el gobernador o su jefe.
Los indios atacan al grupo con o sin propósito.
El grupo se ve implocado de la guerra de los indios.
En página 98, cuando el gobernador pasa un cacique a los indios,
la manera de pasárselo causa desgrado a los indios.
Después de este, los indios atacan al grupo.
Esta descripción me interesa porque el raíz del problema es la falta de entendimiento de uno y otro. Hay dos problemas fundamentales. Primero es la inabilidad de comunicar oral.
Siempre comunicar con señas, ¿cómo los europeos pueden excusarse que no han sabido de los custumbres indígenas? Segundo es la nível de la generosidad de entender que los otros no saben el costumbre de indios. En este caso, los indios (también los españoles) son aisolados del otro sistema de cultura. Los indios crecen con absoluto valor del origen indígena. ellos pueden ser poco generoso para entender la ignorancia de europeos que tienen otro origen.
El gobernador hace deciciones erradas que resueltan en la muerte.
Por ejemplo, el gobernador piensa primero que el primer lugar que llegan es cerca de Río Pánuco
que están supongados de ir.
Animados de ver tanto oro o civilizacíon con muita tecnología o los dos, El gobernador y algunos
del grupo fueron al interior de tierra.
Sin embargo, no acaban de encontrar nada. Además, ellos ya comienzan tener dificuldade de la hambre.
En fin, el titulo “Naufragio” puede significar por tres aspectos.
Primero es la natraleza dura del nuevo mundo.
La tempestedad severa en Gulf of Mexico causa el naufragio de las barcas españolas.
Segundo es la relación humano en el nuevo mundo.
El autor ciertamente tiene estres no solamente de los ataques indígenas sino también
la descordancia con su jefe.
Juntos con primeros dos aspectos, tercero aspecto es el fracaso total en el nuevo mundo.
Hasta ahora el grupo ha encontrado ni oro para ellos ni civilización avanzada.
Pero, el autor quiere escribir el cuento porque quiere expresarse y aconsejar a los europeos que
están interesados del Latino America.
Creo que Cabeza de Vaca es muy corajoso (es uno de los que prefiere aventuarse),
paciente (aguanta las decisiones que su jefe hace aúnque no acorde con ellas),
y pasionante (quiere escribir su fracaso que es una cosa de vergüencia).
Buenas Noches.
Ikuma
Primera Parte de la Novela
No voy a mentir. Solamente leí 114 páginas. Se pasó mucho tiempo para leer esta parte del texto (even without trying to understand every word). Pero, hasta esta punta en la novela, la historia parece estar muy metódico y cronológico. Es un poco aburrido porque todos los cuentos dicen esto entonces esto entonces esto y todos los cuentos puede estar independiente pero Nuñez los pone uno tras otro. La primera parte del libro parece poner la etapa (set the stage) para el resto de la novella y pienso que la segunda parte tendrá nuevos tipos de relaciones con los indios.
Yo no sé si entendré todo pero este libro parece como estará como todos los libros con indios. Los Europeos llegan al Nuevo Mundo y encontran los indios y atemptan aprender y cuando esto no trabaja, ellos pelean mucho hasta los Europeos deciden que ellos han ganado. Y entonces, cuando los exloradores necesito ayuda, los indios son simpáticos y los Europeos deciden que los indios son Buenos y que ellos no necesitan matarlos.
También, una nota de la lengua usado en este texto. Como era el caso en ese siglo, las palabras e ideas son muy religioso. Muchas veces Nuñez usa la frase “muchas gracias a Dios.” Él menciona los pecados y juramentos también. Aún cuando los Europeos piensan que van a morir, todavía ellos tienen la fe en su Dios, su “Señor,” salvarlos.
Una cosa sobre la cual todavía soy aturdido es que pasa con los dos en rehenes en los capítulos 9 y 10. ¿Quienes son los rehenes? ¿Por qué hizo los indios toman a los crisitanos como rehenes y a dónde? ¿Con los indios para ponerse agua o en la barca?
Primera parte de Naufragios
En la primera parte que lei de el libro de Cabeza de Vaca pude darme cuenta de el punto de vista de un Español. Usualmente en Mexico aprendia el punto de vista de los Indigenas. Cabeza de Vaca habla de sus experencias y en mi opion ilustra lo dificil que es llegar a un pais donde todo es distinto. Yo creo que siempre al lllegar a un nuevo lugar las personas tendemos a comparar lo nuevo con lo que estamos acostrumbrados y es ahi cuando se crea el conflicto. Cabeza de Vaca en mi opinion ilustra que asi como en todo el mundo hay buenas personas y malas personas. El describe Indigenas buenos y otros que no lo eran tanto, pero claro eso es normal asi como hay personas en todo el mundo. Es interestante ver como el lenguage es una barrera que afecta la convivencia entre los Españoles y los Indigenas. Estoy segura que por el hecho no poderse entender entre ellos es que en la historia existen tantos malos entendidos. Yo creo que las dos culturas tenian cosas buenas y que ni la Española ni la Indigena eran mejor o peor si no simplemente DISTINTAS. Creo que cada era y es especial en cada uno de sus aspectos, claro esta que todo era distinto para los dos. Tanto los Españoles no estaban acostumbrados al clima, ni a los nuevos paisajes asi como los Indigenas no habian nunca visto gente que tuviera distintos rasgos a los que ellos estaban acostumbrados.
Tambien creo en el libro Naufragios podemos ver que las cosas asi pasan cuando para una persona todo es nuevo. La gente se puede enfermar y cosas asi. Yo creo que al haber ese encuentro entre personas con vidas diferentes y que tenian habitos distintos era normal que la gente se enfermara. Es como si alguien viene por primera vez a Mexico, como la comida es distinta y el clima tambien la gente puede enfermarse. Lo que si no pienso es que los Indigenas o los Españoles fueran siempre los causantes de las enfermedades. Es egoista solo acusar a los Indigenas o solo a los Españoles. Hasta ahora me ha parecido un muy buen libro que habla de como podian al menos Cabeza de Vaca pensaba mientras vivia la experiencia de estar en un nuevo lugar.
Tambien es interesante cuando Cabeza de Vaca habla de como el al estar viviendo con Indigenas se acostumbro a comer lo que ellos comian, como las tunas. Otra cosa que me llamo la tencion es cuando Cabeza de Vaca habla de como esperaba con ansias el otro año para poderse encontrar con los otros Españoles que vivian con otros pueblos Indigenas. Yo creo que al vivir en otro pais por ejemplo yo al vivir aqui puedo sentir la emocion de poderme encontrar aqui con personas que son de el mismo lugar que yo y que compartimos muchas cosas como el idioma y algunas ideas. Yo creo que es por naturaleza uno busca otras personas que puedan ayudar a hacer el cambio mas facil.
Primera parte de Naufragios
Después de terminar la primera parte de Naufragios, yo me di cuenta de cuánto énfasis puso el autor para escenario el humor y crear una escena en la mente de los lectores. El autor definitivamente lo da cuenta importante de crear una imagen sobre donde van Cabeza y su compañeros y qué cosas ellos encuentran. Parece que Cabeza encuentra que la nueva tierra es muy asustadizo y peligroso. Él describe el nuevo mundo detalladamente cuando viene a cada ambiente que los colocan. El clima y la localización conecta con la gente local. El autor habla de cómo los árboles se forman, a cómo el viento sopla, a cómo hace calor o frío por la temperatura. Entonces, parece que cuando Cabeza describe la clima en una manera de temor es su emoción personel de como se siente.
También, disfruto realmente de la manera que el autor escribe sobre los sensaciones de Cabeza cada vez que se encuentra con una nueva tribu. La narración de la historia la lleva a una otra nivel y creo que es más intrigante. El autor no da mucho detalle sobre las indigenas sino dando demasiado detalle sobre cómo les tratan Cabeza y a sus hombres. Solamente, los aborigenes parecen como los animales extraño. Pienso si el autor hubiera dado a las indigenas nombres y los hubiera incluido con un cierto dialecto habría dado a lector una mejor perspectiva de cómo la interaccicón con un hombre extraño en un nuevo mundo estaba realmente. Pero espero que más en la historia poder conseguir más detalles de la interacción. Pero espero que más futuro en la historia poder conseguir más detalles de la interacción.
La forma de escritura es extraordinariamente muy simple porque pensé que sería escrito en una manera más compleja puesto que esta gente de los 1500 o 1700 centenares. La escritura tiende a conseguir un poco repetitivo y el carácter de Cabeza sigue siendo igual a través de cada encuentro que él tiene con los aborigenes. De todas formas, el libro es hasta ahora interesante y espero que hay más problemas para Cabeza.
Naufragios
La novela Naufragios por Alvar Nunez Cabeza de Vaca esta escrito del punto de vista del autor. Lo interesante es que la trama sigue la historia de los espanoles que llegaron a la Nueva Espana (Florida, Tejas, y Mexico) en el siglo XVI (1528 to 1536). La historia explique la lucha y la sobrevivencia de los europeanos en este momento. Ademas, habla sobre las temas muy controversiales para la literatura del siglo XVI. Por ejemplo, la religion (evangelizar), la cultura de los Indigenas, sus apariencias (pedazos de lienzo y de pano y penachos), y en general como los parecen a los europeanos. Se puede ver la choque cultural que sentaban y los problemas de comunicacion.
Cabeza de Vaca estuve uno de cuatro hombres que sobrevivio despues muchos anos en una tierra extranjera. Entonces, habla mucho sobre la lucha contra los problemas naturales tambien. Mas especifico la clima y los enfermedades graves. El naufragio fue un causa de la tormenta violenta sin embargo muchos hombres murieron de las enfermas.
El punto de vista solo explique los aspectos negativos de la experiencia. Concentra solomente en los actitudos distintos de las Indigenas. Aunque muchas veces ellos ayudaban y prometian la comida y el refugio a los hombres espanoles, no aceptan las acciones con gratitud. Cabeza de Vaca se quejo (complains) sobre la comida de los indigenas (ie. el pescado y la maiz). Me parece que Cabeza de Vaca ilustra las indigenas como personas que aprovecharse de ellos. Ademas, los escribe como la gente ignorante. Pero en realidad, me parecen que eran generosos y inteligentes.
Algunos temas en la novela incluyen el problema de lengua (barrera), la religion (Cristiano), y la muerte. Por ejemplo, cuando llegaron, las Indigenas aprarecieron hostil, pero realmente, los dos grupos estuvieron confusos debido a la barrera de lengua. Por la primera vez, se puede ver la influencia de la “lengua americano” en la lengua castellano (espanol de europa).
La primera parte de la novela explique las actitudes hacia los que extranjeros y nuevos para la cultura europea. Como se puede decidir cual es la mejor cultura? Como definir la cultura americana o hacerse americano? algunas preguntas para discutir.
YO SOY…
Hola a todos!
Me llamo Zoe, soy de Vancouver, mi concentracion es espanol y estoy contento de haber creado un blog por fin. Yo hablo tambien el frances desde la juventud y me encanta aprender nuevas idiomas. Durante la escuela segundaria, antes de graduarme, recibi una beca y fui a Louisiane para jugar en el equipo de futbol y estudiar la biologia en la universidad SELU . Desafortunadamente, tenia que regresar a Vancouver y vine estudiar a UBC.
Fuera de las clases dedico mucho tiempo a los deportes y las actividades fisicas en general. He viajado por varias partes de los estados unidos, america central y europa donde viven mis parientes.
En esta clase, ojala conocer a la cultura, las tradiciones y las perspectivas de ciertas figuras de america latina tras las varias obras literarias de este periodo. Cabeza de Vaca parece un personaje muy interesante.
In the first half of Naufragios, Cabeza de Vaca makes many intriguing statements about the people and environment he observes in Latin America. A topic that fascinates me is how people represent natural environments that are not their own, how seemingly objective descriptions of nature have moral undertones, and how judgments made on the nature of a place blur into judgments of the people who live there.
Cabeza de Vaca expresses awe, terror, and frustration in his encounters with the natural world in Latin America. Repeatedly he mentions the destructive power of the climate and the staggering size of the environment. Storms happen frequently and forcefully; when a storm hits the port in Cuba, “todas las casas e iglesias se cayeron, y era necesario que anduviésemos siete u ocho hombres abrazados unos con otros para podernos amparar que el viento no nos llevase” (79). Cabeza de Vaca often mentions the immense trees which have fallen and constantly hinder their path (94, 96). Nature in Latin America is depicted very unlike nature in Europe by Cabeza de Vaca and his contemporaries, it is not pleasantly picturesque and dominated by humankind, but is haphazard and destructive. One could go so far to say it is inherently evil. Cabeza de Vaca describes how anything could happen in “tierra tan extraña y tan mala” and on one occasion, as the footnotes so helpfully point out, he chooses to say that the vipers “matan” instead of merely saying that they are venomous, suggesting malicious intent (103, 144).
Cabeza de Vaca paints the people he encounters with the same brush – they have exaggerated features, are unpredictably dangerous, and have bizarre habits. In one odd passage describing the indigenous people he has seen, he states: “como son tan crecidos de cuerpo y andan desnudos, desde lejos parecen gigantes.” It is hard to say exactly what Cabeza de Vaca was seeing in this moment, but later he reports seeing other indigenous people “no tan grandes como los que atrás dejamos” perhaps indicating that he had finally got his imagination under control (100, 144). Cabeza de Vaca likes to speculate, however, such as in his description of the indigenous diet. As well as roots and grubs, he believes that “si en aquella tierra hubiese piedras que comerían” (144). What would the people back in “civilized” Spanish society think of that?
These descriptions have their purposes of course. It must be established that Latin America is an inherently strange and wild place in order to justify the civilizing mission. Furthermore, such colonial reports back to the king needed to have selling points for further expeditions, thus Cabeza de Vaca stresses that the land is “pobre de gente” and that “sería tierra muy fructífera si fuese labrada y habitada de gente de razón” – how ideal for Spanish colonization! (98, 149)
