First Impressions of Operación Masacre by Rodolfo Walsh

One of the first things that struck me while reading Operación Masacre by Rodolfo Walsh was the descriptive language and imagery in the narrative. On page nine Walsh writes, “Livraga bañado en sangre caminando por aquel interminable callejón por donde salió de la muerte, y el otro que se salvó con él disparando por el campo entre las balas, y los que se salvaron sin que él supiera, y los que no se salvaron.” The reader can vividly picture a man slowly walking down a never-ending alley, covered in blood, like in a scene out of a movie. Yet this is a non-fiction novel, which you tend to forget while reading this book. This realization shocks the reader into seeing this image in a much more profound way, it also affects the reader much more than it would if it were fiction. Another aspect that I find interesting is the structure of the novel and how it is organized into describing the men who survived the shooting, what happened and the evidence. This organizational structure clearly presents Walsh’s evidence and research to the reader. By organizing it in this way, the suspense and tension builds more and more as Operación Masacre progresses. Walsh’s account is very detailed, for example, when he discusses the survivors of the shooting, he even discusses their family and he provides details like an omniscient narrator would in a work of fiction. Walsh also uses clear and concise language and organization, which makes the text approachable to all audiences. We can imagine that Walsh wanted all people to be able to understand the events, and that he wanted the people to visualize the events as they really happened. By doing this, perhaps he wants to show the reader the realities of the revolution that the military government and police would try to conceal. One of the questions that we are trying to answer in this class is what is the point of doing research. I think for Walsh, by conducting his research and publishing it, he was able to provide his readers back in 1957 another version of the story of what happened that night, as during this time the “official” information from the government would have been full of propaganda and censorship.

Operación massacre

“Operación Masacre” es una novela , escrita por Rodolfo Walsh, sobre una investigación que consiste en un tiroteo de un grupo de hombres que están detenido y acusado de forma incorrecta antes del establecimiento de la ley marcial. La historia es interesante pero también confusa, en mi opinión. Por una parte, se involucra muchos personajes. El autor entra en detalles sobre cada uno de ellos, incluyendo los rastros, las familias, la rutina diaria. Además, cubre las descripciones de los vecinos, añadiendo más evidencia acerca de las características del personaje. Por ejemplo, Don Horacio, “vive con una familia no muy numerosa y trabaja en Buenos Aires como empleado de comercio o como obrero especializado. Se lleva bien con los vecinos y propone o acepta iniciativas para el bien común” (Walsh 17) y Mario es “un muchacho serio y trabajador, dicen los vecinos” (Walsh 24). Por otra parte, la historia está bien organizado en diferentes secciones: las personas, los hechos, y la evidencia. Lo que me llama atención es la tercera sección, en la que el autor no sólo comparte testimonios de la Policía de la Provincia de Buenos Aires, sino también el expediente presentado por la denuncia de Livraga, uno de los supervivientes. Es interesante notar la posición del autor a lo largo de la historia, cambiándose desde un narrador hasta ser un investigador. Se mantiene ajeno en el principio, luego propone algunas preguntas que nos ayudan a pensar sobre la verdad y nos llevan a ser un investigador, o sea, ve los hechos desde su punto de vista, y al final, señala las pruebas, como: “Estaba. Es decir, no había participado. He dicho, asimismo, que aquellos hombres no opusieron resistencia” (Walsh 72), “La versión que da Fernández Suárez sobre el caso particular de Livraga es simplemente pueril. Pretende hacer creer que no se lo fusiló. Pero contra la sola palabra de Fernández Suárez se alzan no sólo la abrumadora evidencia circunstancial, que incluye las cicatrices de Livraga, el recibo expedido a su nombre por la U. R. San Martín que obra en el expediente judicial y las declaraciones de médicos y enfermeras que lo atendieron en el policlínico San Martín la mañana del 10 de junio, sino los testimonios de los restantes sobrevivientes” (Walsh 72).

“Operación Masacre” es una tragedia y Fernández Suárez queda impune. Sin embargo, creo que Walsh ha intentado traer justicia a la gente, esos hombres inocentes, o tener impacto en la sociedad.


Hola!

Hola SPAN495,

Me llamo Dylan Trent y soy estudiante de Relaciones Internacionales en mi último año de la universidad.

Introducción

Hola a todos,

 

Me llamo Patrick y soy un estudiante de español en (espero) mi ultimo temporada.

Nací y crecía cerca de Miami, que es frecuentemente llamado el cruce de calles o “The Gateway of the Americas” y en mis años viviendo allí siempre estaba escuchando a varias historias sobre las varias conflictas americanas, incluso el revolucion cubano (un momento clave en la historia de florida del sur), el conflicto FARC en colombia , y el crisis venezolano que sigue pasando (en mi escuela secundaria fueron gente cuyos familias habían sido afectados por esos), y por eso aunque este es un curso requisito para matricularme, la tema aún me interesa mucho.

Introducción

Hola,

Me llamo Ju-Ya Chang o Tiffany. Soy de Taiwán. Vivo en Vancouver con mi hermana menor. Estudio español en UBC y voy a graduarme después de este semestre. Me gusta viajar y aprender idiomas.


Hola!

Hola!

Me llamo Agatha Choi y soy de corea.

Mi especialidad es español y este es mi último semestre en UBC.

Hello!

Hi,

My name is Thomas McEvoy and I am a fourth year student. I lived in Latin America for the first 16 years of my life and have a Guatemalan mother so I will have a special interest in this class.

¡Hola!

¡Hola!

Me llamo Christiana Papageorgiou y soy de Vancouver. Estudio español para mi “major” y relaciones internacionales para mi “minor.” Es mi ultimo año en UBC y quiero continuar mis estudios en España el año próximo. Me interesa aprender más sobre el testimonio y el concepto del “post-truth.”

Introducción

Hola clase,



Me llamo Holly Johnson, y estoy en UBC para Las Artes Visuales y Español. Me encanta cantar, tocar la guitarra y enseñar el arte y otras clases. Soy de Vancouver, pero he pasado un gran parte del año pasado en Uganda. Enseñé arte a los niños que viven en los barrios en Kampala. Cuando termine en UBC, regresaré a Uganda para trabajar como maestra.