Événements

Nuit Blanche

Une soirée artistique urbaine au cœur de la ville de Kelowna

(English version follows)

Nuit Blanche est une fête nocturne d’arts multidisciplinaires qui rassemble créativité et expériences artistiques au cœur de Kelowna. Au programme: un carrefour créatif d’installations artistiques, de performances, d’ateliers culturels, de musique et d’expositions. Embarquez dans cette aventure nocturne remplie d’activités! 

Cette année, le Centre culturel francophone de l’Okanagan (CCFO) en partenariat avec Espaces francophones, offrent à toute la communauté UBCO la chance d’obtenir gratuitement une paire de billets pour la performance artistique Le Drag Show qui aura lieu au Mary Irwin Theater du Rotary Centre for the Arts. Le spectacle met en vedette Rita Baga, la diva francophone connue pour son passage remarqué à Canada’s Drag Race saison 1 (2e place), Canada’s Drag Race: Canada vs. The World (3e place) et à Drag Race Belgique (animatrice).  

Le Drag Show est un événement 13 ans et + présenté en anglais avec des touches de français. Les places réservées à UBCO sont limitées à 50 pour chacune des représentations.

Procurez-vous vos billets GRATUITEMENT dès aujourd’hui :

Billets gratuits – Représentation 19h30
Billets gratuits – Représentation 21h30

Partenariat entre le Centre culturel francophone de l’Okanagan et Espaces francophones 

Espaces francophones et le Centre culturel francophone de l’Okanagan poursuivent une mission similaire : l’animation de la vie culturelle francophone. Leur collaboration permet la tenue d’activités sociales et d’événements culturels d’envergure comme le Festival de l’Érable et Nuit Blanche. « L’objectif, c’est de connecter le campus, tant les étudiant.es que les employé.es, à la communauté francophone de l’Intérieur », explique Francis Langevin, professeur agrégé de français et codirecteur d’Espaces francophones. « Pour les jeunes d’ici qui vont bientôt graduer des écoles francophones ou des programmes d’immersion en français, et pour les étudiant.es francophones d’ailleurs au Canada ou de l’étranger, c’est important de créer un milieu d’accueil dynamique sur la campus », souligne Jody Dlouhy-Nelson, chercheuse, chargée de cours et coordonnatrice de Parcours français du Baccalauréat en éducation (B.Ed.).

Devenez bénévoles pour nuit Blanche !

***

Nuit Blanche. A Creative Urban Experience in Downtown Kelowna


Nuit Blanche is a multidisciplinary arts event. It is a unique night of creative and urban experiences in the heart of Kelowna showcasing installations, live performances, workshops, music shows, exhibitions and more! 

Organized by the Centre Culturel francophone de l’Okanagan (CCFO) since 2013, Nuit Blanche Kelowna aims to be a true, live arts laboratory. Cultural venues, shop windows, parking lots, empty spaces, alleyways and local businesses are all potential locations where temporary art can be displayed. 

This year, the Centre culturel francophone de l’Okanagan(CCFO), in partnership with Espaces francophones, is offering the entire UBCO community a chance to receive two free tickets for the artistic performance Le Drag Show at the Mary Irwin Theater in the Rotary Center for the Arts. The star of the show is French Canadian diva Rita Baga, Canada’s Drag Race season 1’s runner-up, Canada’s Drag Race: Canada vs. The World 3rd place and Drag Race Belgium’s host.

The Drag Show is a 13+ event presented in English with sprinkles of French. There are 50 tickets available for each presentation. 

Get your FREE tickets: 

Free Tickets – 7:30 p.m.
Free Tickets – 9:30 p.m. 

Espaces francophones & the Centre Culturel francophone de l’Okanagan  

Espaces francophones and Centre Culturel francophone de l’Okanagan share a common mission: to build a rich cultural life for francophones. This collaboration allows the presentation of major events such as the Kelowna Maple Fest and Nuit Blanche.  

“We aim to connect the francophones on campus, students and employees alike, to the BC Interior francophone community,” explains Dr. Francis Langevin, Associate Professor, Faculty of Creative and Critical Studies, and the co-director of Espaces francophones.  

“For the local youth soon graduating from French schools or Immersion programs, and for francophones coming from elsewhere in Canada or abroad, it is important to create a dynamic and welcoming environment,” adds Dr. Jody Dlouhy-Nelson, a researcher, lecturer, and the coordinator of Bachelor of Education French Pathways in the Okanagan School of Education. 

Become a volunteer for Nuit Blanche!

Learn more about Espaces francophones: espacesfrancophones.ok.ubc.ca
Learn more about the Centre culturel francophone de l’Okanagan: https://leccfo.org/en/
Learn more about Nuit Blanche: https://www.nuitblanchekelowna.ca/ 

 

 

 

 

 

Ça fait jaser!

– English version follows –

Espaces francophones célèbre la journée internationale de la Francophonie avec du vin, du fromage et des films documentaires


Une quarantaine d’étudiant.es, d’employé.es de UBCO, et denseignant.es de l’Okanagan étaient réuni.es pour souligner la Journée internationale de la Francophonie (Forty UBCO students, faculty and staff, as well as educators and members of the French community of the Okanagan, gathered on March 20th to mark the Journée internationale de la Francophonie).

Le 20 mars dernier, Espaces francophones a organisé une activité vins et fromages suivie d’une projection de films documentaires et d’une causerie portant sur les relations entre la langue et l’identité. Cette activité était ouverte aux employé.es et aux étudiant.es de UBC Okanagan, ainsi qu’aux partenaires d’Espaces francophones dont le Centre culturel francophone de l’Okanagan et l’École de L’Anse-au-Sable.  

Chaque année, en date du 20 mars, la Journée internationale de la Francophonie est célébrée dans le monde entier dans les pays francophones, mais aussi dans ceux où la langue française est moins répandue. Selon l’UNESCO, “célébrer la Francophonie c’est reconnaître le potentiel de la langue et de la culture à unir les peuples, à créer des espaces de solidarité et de compréhension mutuelle”. 

Lors de cet événement, une série de trois films documentaires ont été présentés dans le but de faire connaitre l’importance de la culture associée à cette langue et afin d’engendrer des discussions autour de celle-ci. L’un de ces films, Assez French, réalisé par Alexis Normand (2022), racontait “les combats et les victoires que comporte la reconquête de l’identité canadienne francophone d’une famille fransaskoise” et révélait les défis rencontrés par les membres de cette famille pour conserver sa langue et sa culture dans un milieu minoritaire.

C’est ensuite au sud-est du Nouveau-Brunswick que s’intéressait le long-métrage Éloge au chiac – Partie 2. Ce film de 2008, réalisé par Marie Cadieux, fait suite à celui de 1968 (Éloge du chiac, réalisé par Michel Brault), et il présente, quarante ans plus tard, l’éventail des opinions entourant le chiac, ce dialecte parfois controversé mais décidément populaire qui combine l’anglais au français de l’Acadie. Le documentaire raconte l’histoire de cette variation du français, son association à la culture et à l’identité acadienne contemporaine, mais surtout, il rappelle le dilemme que plusieurs connaissent quand il faut utiliser, enseigner, parler ce qu’on appelle « un bon français ».  

Enfin, L’amendement, un film produit grâce à Wapikoni mobile, expose l’effet de la Loi sur les Indiens de 1920 sur l’acculturation forcée des Autochtones du Canada. Plus précisément, ce court métrage rappelle l’importance de la transmission intergénérationnelle de la langue et le rôle des langues autochtones dans la conservation de la culture et de l’identité.

Espaces francophones aimerait remercier toutes les personnes qui se sont rassemblées pour souligner cet événement et souhaite souligner la participation de Patrimoine canadien, du ministère de l’Éducation et des services à la petite enfance de la Colombie-Britannique, de l’Okanagan School of Education (Parcours français), de la Faculty of Creative and Critical Studies (programmes de français), de même que l’Office national du film du Canada. 

 ————————————-

Espaces francophones celebrates the Journée internationale de la Francophonie with wine, cheese and documentary films  

On March 20th , Espaces francophones hosted a wine and cheese night followed by a screening of documentary films and conversations about the relationship between language and identity. This event was open to the UBC Okanagan community, as well as partners of Espaces francophones, including the Centre culturel francophone de l’Okanagan and l’École de L’Anse-au-Sable. 

Every year, on March 20th , the Journée internationale de la Francophonie is celebrated around the world in French-speaking countries, but also in areas where the French language is less widespread. According to UNESCO, “to celebrate la Francophonie is to recognize the potential of language and culture to unite peoples, to create spaces of solidarity and mutual understanding”. 

During this event, a series of three documentary films were presented with the aim of raising awareness of the importance of the culture associated with this language and to generate discussions around it. One of these films, Assez French, directed by Alexis Normand (2022), recounted “the struggles and victories involved in reclaiming the French-Canadian identity of a Fransaskois family” and revealed the challenges encountered by the members of this family to maintain their language and culture in a minority environment. 

It was in southeastern New Brunswick that the second feature film Éloge au chiac – Part 2 took place. This 2008 film, directed by Marie Cadieux, follows that of 1968 (Éloge du chiac, directed by Michel Brault), and it presents, forty years later, the range of opinions surrounding chiac, this sometimes controversial but decidedly popular dialect that combines English with Acadian French. The documentary tells the story of this variation of French, its association with contemporary Acadian culture and identity, but above all, it recalls the dilemma that many experience when it is necessary to use, teach, speak what is called “a good French “. 

Finally, L’Amendment, a film produced thanks to Wapikoni mobile, exposes the effect of the Indian Act of 1920 on the forced acculturation of Aboriginal people in Canada. More specifically, this short film recalls the importance of intergenerational language transmission and the role of indigenous languages ​​in the preservation of culture and identity. 

Espaces francophones would like to thank everyone who gathered to celebrate this event and would like to acknowledge the support of Canadian Heritage, the Ministry of Education and Childcare of British Columbia, the Okanagan School of Education (Parcours français), the Faculty of Creative and Critical Studies (French programs), as well as the National Film Board of Canada.

Soirée cinéma: Le club Vinland

Soirée cinéma: Le club Vinland

UNC106 (Student Union Theatre)
Le jeudi le 13 octobre 
18h

Venez regarder Le club Vinland (with English subtitles) à la première soirée cinéma d’Espaces francophones demain (jeudi).

GRATUIT! – FREE!

Sur le film 

Le Frère Jean n’est pas un professeur comme les autres. Il veut intéresser ses élèves à la matière et pour y arriver, il conduit des fouilles archéologiques avec ses étudiants visant à prouver l’établissement d’une colonie viking sur la côte du Saint-Laurent. Les supérieurs de sa congrégation n’apprécient pas ses manières peu conventionnelles d’enseigner. Sans le savoir, le Frère Jean aura un impact important dans la vie de ses élèves, particulièrement dans celle d’Émile, un jeune homme qui éprouve des difficultés à l’école et qui préférerait abandonner ses études pour aller travailler dans une usine. [de Cinoche]

About the movie: 1949. Brother Jean, a progressive teacher and passionate amateur archaeologist, plans to conduct excavations with his students in order to prove the presence of a Viking settlement along the shores of the St-Lawrence River.

Réalisé par Benoit Pilon, Québec, 2021, 125 min, in French w E subtitles, avec Sébastien Ricard, Arnaud Vachon, François Papineau, Xavier Huard, Rémy Girard, Fabien Cloutier, Alexandre Perreault, Alexis Guay, Xavier Rivard-Désy, Émilie Bibeau.

Bande-annonce (Watch the trailer)