Lituma en los Andes 2

En mi primera publicación de blog sobre Lituma en los Andes por Mario Vargas Llosa, hablé sobre si este libro podría considerarse una novela andina. Dado que el personaje principal, Lituma no habla el idioma nativo Quechua, depende de un traductor para sus entrevistas y no cuenta la historia indígena como los otros libros que hemos leído en esta clase, a pesar de que la novela se desarrolla en los andes peruanos. Durante la segunda mitad de la novela, tuve esa pregunta (¿podríamos clasificar esta novela como una novela andina?) en mi mente. Pero la segunda mitad del libro no responde completamente a mi pregunta como esperaba. A lo largo de la segunda mitad, el autor se centra en Lituma tratando de resolver las misteriosas desapariciones de los tres hombres. Se le hace creer que estas desapariciones se deben al grupo político comunista llamado Sendero Luminoso. Este conocido grupo peruano usa tácticas de guerrilla para crear miedo entre la población en general, matando a figuras políticas y atacando a las fuerzas policiales. Como este grupo es tan violento y los tres hombres que desaparecieron misteriosamente tienen alguna conexión con el Sendero Luminoso, fue fácil para los detectives culpar a este grupo. Sin embargo, en la segunda mitad de la novela, el lector se da cuenta (junto con el personaje principal) de que Dionisio y su esposa, Dona Adriana, la gente que dirige la cantina de la ciudad de Naccos, son más sospechosos de lo que se pensaba. Se revela que solían ser los líderes de un culto que solía organizar fiestas de naturaleza sexual donde los asistentes a la fiesta bebían mucho alcohol y realizaban sacrificios humanos para honrar a los dioses de las montañas peruanas. Aunque no hay un final oficial donde los personajes lleguen a una conclusión, el propio autor sugiere que fueron Dionisio y Dona Adriana quienes mataron a estos tres hombres desaparecidos. Nuevamente, la segunda mitad del libro aún no aclara si esta novela puede clasificarse como una novela andina. Como lector, podría argumentar que es una novela andina y no lo es. Contiene la violencia que esperamos de estas novelas, pero no refleja la verdadera experiencia indígena, no trata de poner a una raza de individuos contra otra, como los otros libros que hemos leído en clase. Está ambientada en una ciudad en los andes peruanos, pero el personaje principal no puede hablar el idioma nativo de Quechua. Personalmente, no clasificaría esto como una verdadera novela andina. no tiene los mismos temas cubiertos que he llegado a esperar de una novela andina típica sobre los indígenas, y se lee más como una novela de misterio de asesinato no organizada. Disfruto el libro violento, pero, aunque está ambientado en los andinos peruanos, no diría que es un libro andino.

1 thought on “Lituma en los Andes 2

  1. Ricardo Garcia

    Es cierto que esta novela puede y no puede entrar en el corpus de novelas andinas. Algo que me sugiere tu comentario es que parece que Vargas Llosa escribe para pagar una “cuota”, ¿no? Quizá esto ya está muy fuera del texto, pero eso pensé al leer tu comentario.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *