Module 1 – post 4

http://www.tambourdesfemmes.com/

I was thinking about looking for languages for this post but found, in the Artists list on under Languages, Heritage and Culture on the Aboriginal Canada Portal (http://www.aboriginalcanada.gc.ca/), an interesting site in French about Les Femmes au Tambour de Wendake enr. It caught my eye as it was a reference to Huron -Wendat women drummers. From my little cultural knowledge that peaked my interest as I though only men were allowed to drum. The site is in French which gave me the opportunity to practice a little too. The history page does make mention of the fact that the Sacred Drum was reserved for the use of men only. The founder of the group asked for authorization in a sacred ceremony and was granted permission.

The Mission page makes reference to a battle of cultures which has resulted in a loss of language and more. The influences of Europeans has resulted in a linear vision as instructed by missionaries and legislation. Many of the Ancestors have disappeared taking with them their wisdom, lessons, and knowledge of the Wendat language.
The groups mission is to help transmit and to spread the Huron-Wendat culture through their traditional art. It is a moving piece of text that sadly I cannot do justice to in a translation or a summary. If your French is good, have a read at (http://www.tambourdesfemmes.com/mission.html)

The site continues with links between the Sacred Drum and Mother Earth, and the Grand Father. It also takes about celebrations and the role of women in the celebrations. There are many further links, pictures, calendars of events etc.

One quote from the lone male member of the troupe, Nicolas Ottawa, was poignant

“Puisque la Vie est une Musique, alors Vivre c’est Danser.” (my translation: If Life is Music, then Living is to Dance.)

0 comments

There are no comments yet...

Kick things off by filling out the form below.

You must log in to post a comment.