Chinese Canadian Library Weblog – first meeting

by Jing Liu ~ May 27th, 2006

The minutes and the group photo are posted. Please click to view.Group.jpg

Theme: Chinese Canadian Library Weblog – first meeting
Meeting: Asian Library Seminar Room 506
Time: May 20, 2006 3-6 pm
Attendance: Beibei Zhang, Jan Fu, Heather Cai, Henian E, Ian Song, Jian Wang, Linda Yan, Mindy Tong, Qi Huang, Xiaomeng Zhang, Ying Zhang, Lei Zhu, Lili Wang, Lei Zhang, Yuan Sun, Karen Sun
Chair: Jing Liu
Minutes: Zhang Ying
Regrets: Ping He, Lucy Zhang, Qiong Yang, Shumin Wang

Agenda Items:
· Self-introduction, 2-3 minutes each
· Job search
· Chinese Librarianship and beyond, for not all of our work is related to China or Chinese
· Professional development: affiliations, conferences, workshops, new technology, etc.
· Special projects
· The following folks may speak on the following topics:
·· Linda, on professional development and toastmaster
·· Ian, on Multicultural Canada and digitization
·· Lei, on Chinese patent search
·· Ying, on VANOC
·· Beibei, on Chinese programs at VPL?
·· Jan, on what library employers are looking for?

1. Working in a public library is, to some extent, more challenging than working in an academic or special library.

Beibei: Working at the reference desk is quite challenging; you are serving different patrons with different questions everyday. It’s important to read English books, newspapers, book reviews and to get to know more about the bestsellers and well-known writers.

Jan: Patrons who use the services in a public library are diversified. Sometimes you may need to help patrons with disabilities. Reference and information service to patrons with disabilities should be equivalent to the service offered to patrons in general. Patrons with disabilities may require additional assistance according to the dictates of their particular disability; for example, patrons with mental health problems or drug additions may not be able to articulate themselves well, in such circumstances, effective communication is the key to a successful reference transaction. Listen and re-phrase, ask for clarification if you are not sure if you understand the question, and be sensitive to patrons’ disabilities and limitations, but at the same time remember to deal with them as individuals and in a professional way.

Henry: Working at the reference desk is quite challenging, as we were not brought up in this culture. When in SLAIS, one should not only be focused on the courses, but also pay more attention to the cultural aspects and amass culture-related knowledge.

Jan: Be aware of what is going on outside your library school. Read newspapers, watch news on TV, and even be aware of what shows are popular now.

Ian: Making patrons happy and making proper referrals are more important than providing the exact answers to the questions. When working at the reference desk, try to make the patrons flow if there is a line up and don’t let one question get stuck there.

2. Some of the barriers Chinese librarians meet and the ways to cope with them.

Jan: I think two biggest barriers are: language and culture. For the first barrier, we should pay attention to fluency and accent. For the second barrier, we should be sensitive to the cultural difference and try to adapt to the environment. Take initiative to talk and network with your native speaker colleagues and get used to communicating in English even with your Chinese-speaking classmates or colleagues.

Jing: Observe what others do and how they behave in the working environment. Try to cultivate awareness and sense. It takes time.

Jan: Be sensitive to cultural differences as we are dealing with a majority of patrons from Western culture and in a multicultural environment.

3. How to deal with unfair treatment or conflicts in the working environment?

Jing: Calm down when being treated unfairly and there will surely be fair judgment in the end. Pay attention to the ways of expressing yourself.

Henry: One should have one’s own principles and fight for one’s own right. Speak out your minds but at the same time don’t easily get excited and act on impulse.

Ian: Discrimination does exist between cultures, seniority, and etc. Linda has been very supportive to many of us. We need a support group and learn about the right procedures and channels to voice up.

Jan: If such unfair treatment or conflict happens during your shift working at a branch, talk to the branch head and tell him/her your thoughts. Tell the branch head that you prefer he/she talk to you first before the issue(s) are brought to a higher level of authority.

4. Professional development

Jing: Every step is important. Start to pave the career path from SLAIS, and all student work.

Linda: Enjoy the Toastmaster program and learned a great deal. It is not just about public speaking. Communications skills are a whole package. Everyone can work to improve his/her skills. In additional to communication skills, at Toastmasters, you learn to organize meetings and chair meetings. You also learn the skills to mentor, coach and to evaluate others. Our future meeting should follow the standard meeting protocols. Set an agenda first, and then follow the agenda. All non-agenda items go to the Round Table at the end. Meetings should finish on time.

There are Toastmasters clubs everywhere in the world. The fee is only about $75 a year. Many organizations and/or companies reimburse the fee for “Professional Development”. Meetings are run weekly. Members are free to switch to a different club more suitable to individual’s needs.

5. Discussion on an association and blog

Not sure if the members can commit to and benefit from a registered association. We will start with the Blog. Blog is a good tool to share information, should be better organized and classified. Zhu Lei has made copies of how-to blog and distributed to interested people.

Web Capture

by Jing Liu ~ May 26th, 2006

Collecting and preserving information on the Internet have always remained a daunting task for librarians. The massive and ephemeral nature of Internet has made it extremely difficult(if not impossible) to archive the information mounted on billions of websites. The good news is, the Library of Congress(LOC) has launched a new project “Web Capture” to attain this goal. Check out the detail here.

"Characteristics of the Successful 21st Century Information Professional"

by Jing Liu ~ May 26th, 2006

This is a book written by Dennie Heye, an information scientist at the library of a Fortune 500 global energy firm. According to Heye, his book is written for “professional library and Information Services (LIS) staff and LIS students who want to be more successful as information professionals”. Unfortunately I couldn’t locate a copy in any local library here in the Greater Vancouver area. A search in WorldCat revealed that only McGill University had a holding of this book in Canada. From the table of content, however, we can at least get a glimpse of what characteristics we should possess(or achieve for) in order to be a competent Information Professional.
Here is the table of content:
Introduction
You are creative and keen to innovate
You are a search engine guru
You see the big picture
You maintain a healthy work–life balance
You show leadership
You can persuade others
You are an effective networker
You know how you can add value
You have effective presentation skills
You know how to measure value
You manage your time and use the magical word ‘no’
You know the basics of information architecture
You speak the technical jargon
You can manage a project
You know how to effectively market yourself
You are always up to date
Conclusion
Bibliography

For those of you who want to know more about this book and its author, you may go to Amazon.

Thank you, Jing! Re: May 20th meeting

by Jing Liu ~ May 26th, 2006

Many of us have worked for, or worked with, Jing on different projects. She has mentored many new library students and new librarians. Jing’s passion about our profession and her commitment to share her knowledge have set a very good example for all of us.

As most of us are settling in our professional jobs, I call upon all of you to remain passionate about our chosen profession. We will emulate Jing’s commitment in championing new projects, developing professional skills, and inspiring others. Together, we will help each other and enrich ourselves.

On the Professional Development note, please consider the Toastmasters!

Meeting on May 20th

by Jing Liu ~ May 25th, 2006

17 of us attended, very positive feedbacks! The minutes will be posted this Saturday!

New Information Literacy Standards Translations Available!

by Jing Liu ~ May 25th, 2006

ACRL is proud to announce four new translations of the Information Literacy Competency Standards for Higher Education including the Chinese Translation.

Princeton East Asian Library

by Jing Liu ~ May 25th, 2006

is seeking a Systems Specialist. Check for information about applying to Princeton.

Chinese Newspapers

by Jing Liu ~ May 24th, 2006

UW is requesting for 1980’s newspapers published in Vancouver. UBC and SFU users had same kind of requests. None of local libraries keep any back issues due to the space limit. Digitizing the back issues would make them into important research source for the future scholars. I am glad Ian has started looking into this issue.

加拿大获奖儿童书: Award winning children's books 1

by Jing Liu ~ May 22nd, 2006

Governor-General’s Awards for Children’s Literature

始于1975年,每年一次奖励过去一年里最杰出的英文和法文的儿童图画书,以及它们的作者和插图者。获奖书不一定在加拿大出版,但责任者必须是加拿大公民。以下介绍几本获此奖项的图画书。

2001 An Island in the Soup / by Mireille Levert

主人公Victor是个一心想当武士的小男孩,他身披红斗篷,手持玩具剑,还把厨房里的漏斗扣在头上当钢盔。和很多孩子一样,Victor不喜欢菜汤。晚饭时,面前的鱼肉菜汤让他展开无尽的想像和冒险。他以汤勺为船,艰难地挣扎在被凶恶无比的鱼所包围的菜汤中,他奋力划向中央的小岛,途中遭到巨型青豆及胡萝卜的袭击、与凶猛的辣椒龙搏斗,然后发现自己被困于邪恶精灵的城堡中。在这紧要关头,妈妈出现了并将他从困境中解救出来。这时的Victor饥肠辘辘,那碗菜汤原来鲜美无比。

1999 The Great Poochini / by Gary Clement

白天Poochini是一只乖狗,躺在客厅里听歌剧唱片,晚上它是著名的狗歌剧演唱家。一天它有重要演出,可主人外出将门窗全锁了。正在Poochini无计可施之时,猫抢劫者破门而入,而它临危不乱、、、这是一本情节曲折而滑稽的图画书,小朋友们一定会喜欢,大人读了也会忍俊不禁。

1997 The Party / by Barbara Reid

每个人都喜爱“PARTY”,读这本书让你置身于夏日黄昏的后院大草坪上;桌上的美食会让你流口水;听到孩子们比酷你也想让自己融进聚会里。该书韵律性的文字、明亮的橡皮泥图象充分地捕捉到“PARTY”上的所有乐事:游戏、食物、朋友等。三维立体的画面制造出身临其境的效果,比其他的获奖书更胜一筹!

CLA Book of the Year for Children Award

创立于1947年,每年颁奖一次,首次为加拿大儿童读物提供了衡量的标准。该奖项由加拿大儿童图书馆员协会(加拿大图书馆员协会的分支)组成评审委员会,从过去一年里所有在加拿大出版的英文儿童读物中挑选出最佳作品。

2000 Wild Girl & Gran / by Nan Gregory

我喜欢爬林子里的大橡树,在树上荡秋千,奶奶在树下做针线活,我们一起享受着一个安静、祥和的世界。奶奶病倒了,离开了人间,我开始远离树林只呆在家里。当春天来临时,妈妈带我回到树林来到橡树下,回忆奶奶的点点滴滴。我才感到妈妈原来也深爱兵怀念着奶奶,这爱安抚了野性女孩的心、、、、、、

Elisabeth Mrazik Cleaver Picture Book Award

根据Elisabeth Mrazik Cleaver (1939-1985) 的遗愿,和她留下的一万元捐款,并以她的名字命名了此奖。

2001 Stella, Queen of the Snow / by Marie-Louise Gay

Sam迎来了他的第一个下雪天,他心中充满著疑问;“雪人在哪儿睡觉?”、“雪花能吃吗?”、“雪仙子会唱歌吗?”。姐姐Stella知道所有的答案,而且很高兴地示范雪天里的好玩事。这是一本个性鲜明的书,短短的几句话,幽默的插图,就让雪王后— Stella的形象鲜活生动。

以上仅为学龄前儿童介绍几本获奖书。您可以到公立图书馆,请馆员们根据孩子的年龄和兴趣推荐更多的获奖书。

曾刊登于《环球华报》
Originally published in Global Chinese Press

Questions from a high school kid, Caucasian

by Jing Liu ~ May 19th, 2006

A SFU professor drove his son here months ago to find the texts of Kuai Ban Shu (快板书). We found a couple of books in the stack, but a whole lot more online, with AV clips.

They came back to thank me today, and shared the great news — he has won this year’s “Chinese Bridge” Contest (汉语桥), and he is going to China for a summer program. I am so happy for him!

He is learning about Han Dynasty now, and borrowed Shi Ji, and an atlas.

Spam prevention powered by Akismet