美国著名的儿童书作家Theodor Seuss Geisel开创了儿童文学新纪元! 1991年去世时,他的46本儿童书已卖出2亿多册,最后一本Oh, the Places You’ll Go!至今仍在最畅销书名单上。他的作品被翻译成20多种语言甚至盲文。生于马塞诸萨州的富有家庭,听着母亲的故事和歌谣长大,Geisel选择母亲娘家的姓氏为笔名–Dr. Seuss。从Dartmouth College毕业後,他肩负父亲 的期望,去牛津大学攻读文学博士。然而他厌倦了经院式的生活,擅自将留学计划改为游历欧洲。回到美国後,他曾为几家杂志社提供卡通漫画。并开始创作儿童书。起初人们认为他的书对孩子来讲太稀奇古怪,他的第一本书《And to Think That I Saw it on Mulberry Street》就被28家出版商拒绝过,直到 被Random House相中。Random House的前总裁这样说:“我出版过许多伟大作家的作品,如William Faulkner、 John O’hara,但在我的作家名单上只有一个是天才,他就是Ted Geisel”
1954年,生活杂志发表了一篇有关学生文盲的报告,认为学生的书很枯燥,所以学生才不爱读书。这引起了Dr. Seuss的注意,他总结出400个他认为对学 生学习最重要的单词给出版商;出版商告诉他最好能用250个单词写一本孩子爱看的书。9个月后,Dr. Seuss只用了其中的220个单词就完成了这本让人津津乐 道的The Cat in The Hat。
Dr. Seuss的所有作品都是他自己写、自己画。他的书读来朗朗上口,让人领略到文字的魅力以及想像和创造的乐趣。当孩子大声朗读:“Would you? Could you? In a car? Eat them! Eat them! Here they are!”时,怎能不自得其乐呢?Dr.Seuss经久不衰,拥有整整四代读者!我的一次朋友聚会就是用他的书玩游戏,看谁能说出他的全部作品。没想到这个游戏老少皆宜,在场的都读过Dr. Seuss,都曾经是或仍然是Seuss迷。下面是他的几本代表作。
THE CAT IN THE HAT 1957
妈妈在阴雨绵绵的一天外出了,两个小孩在家无事可做,无聊地看着窗外。门铃突然响起,进来了CAT IN THE HAT。它以各种魔术技巧带给两个孩子惊心动魄的表演,同时也把家里搞得乱七八糟。妈妈快回来了,THE CAT IN THE HAT又用它的魔力将家收拾得干干净净,然后悄然离去。此书句子简洁压韵,图画滑稽可笑,读它如同看卡通片一样精彩。
GREEN EGGS AND HAM 1960
Sam-I-am试著推销最新烹饪产品Green Eggs and Ham,他用尽各种方法:in a house,with a mouse;in a box,with a fox;with a goat,on the boat,但都没有成功。最后被他无休止劝说的犹豫者迫于压力,不情愿地尝试了,却发现Green Eggs and Ham异常好吃。和所有其他Dr. Seuss的作品一样, 此书有风趣压韵的文字、卡通式的图画,同时还有更深的寓意:解放思想,勇敢尝试。
FOX IN SOCKS 1965
那只滑稽的、穿着袜子的Fox和他可怜的玩伴Mr.Knox带给读者数不清的欢笑。Fox满肚子的鬼主意,每次都答应玩个简单点的,每次都越玩越邪呼。直到Mr. Knox报怨:”I can’t blab such blibber blubber! My tongue isn’t made of rubber.” 但是最後他也能赶上Fox先生玩的节奏了。这本书老少皆宜,很像中国的绕口令。
OH, THE PLACES YOU‘LL GO
是Dr.Seuss的最後一部激励人心的作品。它告诉小读者和老读者们,人生总会有障碍和不开心的事,尤其在翻开人生新篇章的时候。他用轻松诙谐的语气道出人生真谛,对我们移民家庭来说尤为珍贵。
可以说Dr. Seuss的每一本书都是成功的文学作品,是学习语言的好帮手。 他的书不仅孩子和学生们喜欢,就连成年人也爱不释手。
注:本文曾刊登于《环球华报》
Note: This article was originally published in Global Chinese Press