Categories
What others are saying

Letters to the Editor

How many of you know about and have read Asian Pacific Post, a free bi-weekly newspaper. I am a regular reader of it because it focuses on what is happening in the Pacific Asia and the Asian community in Canada. Its March 23, 2006 issue carried an editorial entitled What has happened to the Taiwan Affairs Act. It challenged the Conservative government by proposing that the Act be debated in the House so that it can become law regulating the relationship between Canada and Taiwan. After reading the editorial, I sent a letter to the editor, expressing my disagreement to the Act and what went wrong with the editorial. My letter was published in the April 6, 2006 issue of the paper. Expectedly, a rebuttal by Mr Hsu to my letter was published in the following issue (April 20, 2006). There are three major arguments in the rebuttal. First, self-determination is the rule as recognized in the UN Charter. Second, Taiwanese don’t want to be ruled by the autocratic regime of China who doesn’t even show respect to its own people. Third, Canada, a country priding herself on democracy and human rights, should support Taiwan. Facing the challenge, I felt obliged to continue the verbal and intellectual fight which was published in the May 11, 2000 issue. The following are the two letters of mine to the editor.

I mentioned this event here because I feel very unhappy that it looks as if we spoke for the Chinese government when we are actually speaking for the Chinese people. There are people out there who take advantage of the autocratic regime of China for achieving their own interests. Having said so, I hope you guys would understand me better why I said so and so at the meeting last week.

Re: “What has happened to the Taiwan Affairs Act”, March 23, 2006

I don’t think it wise for Canada to get involved in the Taiwan affairs, a matter the 1.3 billion Chinese people and a good part of the 23 million Taiwanese consider their internal affairs. From a historical perspective, no one denies that Taiwan used to be a part of China. It was ceded to Japan when China lost the first Sino-Japanese War (1894-1895). China regained Taiwan after the Second Sino-Japanese War (1937-1945). One would also agree that the separation of Taiwan from China is the result of both the Chinese Civil War (1945-1949) and the ideological confrontations between the East and the West during the Cold War.

Too much international involvement in the Taiwan issue, especially from western countries, would undoubtedly make the Chinese people recall the bitter humiliation and exploitation they had suffered from imperialism for more than a century since the first Anglo-Sino Opium War (1839-1842). It is true that China now is ruled by an autocratic regime, but when you ask any Chinese whether he or she would see the reunification of Taiwan with China, I bet you would get a firm and positive answer. If Taiwan, supported by western countries, was to be declared an independent country, Chinese would take it as a new humiliation. If the 1.3 billion Chinese and part of the 23 million Taiwanese took actions to fight against the humiliation, it would not be a good thing for the world.

So it would be wise to leave the Taiwan issue with the Chinese themselves. Chinese are a patient nation. They will eventually find a solution to the issue with their wisdom accumulated over a period of 5000 years of recorded history.

Henian E
Richmond

Re: “What has happened to the Taiwan Affairs Act”, April 6, 2006

The focal point of my letter (see Reader’s Corner, April 6, 2006) is that there will be war if Taiwan is to be declared an independent country. Actually, Mr. Hsu (see Reader’s Corner, April 20, 2006) has all my sympathies when he touches a sentimental chord, presenting Taiwan as the week and bullied. However, I trust reality more than sentimental touches. What is the reality regarding to the Act then?

First, it is one thing when the Conservative Party as the opposition to make the Act, and it is another when they are in power. Second, the Chinese regard the Act as a serious breach of one of the fundamental principles underpinning Sino-Canadian diplomatic ties. If it was to become law, the Sino-Canadian relation would be severely impaired. Third, there isn’t such a thing as “moral correctness” in world politics. Here I recommend a new book, Failed States, by Noam Chomsky who details how the United States, who claims to be number one country upholding moral correctness in international affairs, does things morally incorrect. Fourth, self-government does not necessarily mean independence. An immediate example is the self-government of the First Nations in Canada. Fifth, the majority of Taiwanese care about peace and prosperity more than anything else. This was evidenced in the local elections last year in Taiwan when the DGP (pro-independence), the governing party, lost most of the seats to the National Party (pro-no-provocation). Finally, the Taiwan issue is a historical wound of the Chinese. International involvement in the issue is just like adding salt to the wound. Reunification of Taiwan with China is the will expressed loud and clear by the 1.3 billion Chinese, and this will has nothing to do with the Chinese autocratic regime. The Chinese will fight against the deprivation of what they consider as their own at whatever cost and with whatever means.

Henian E
Richmond, BC

Categories
Uncategorized

IFLA全球信息文字共享网络目录项目

转自 http://www.uv.mx/usbi_ver/unesco/images/invcn.jpg

你是否开发过信息文字资源 (Information Literacy Resources)
创建课程,开发标准或评估工具,或是写过这个题目的论文?
你是否愿意让你的信息文字工作被国际上看到?
如果是的话,我们邀请你来参与一个激动人心的新网络目录,国际信息文字资源目录 (the International Information Literacy Resources Directory)。
这个网络知识库由IFLA的信息文字部门在联合国教科文组织资助的一个项目中设计,这个目录的目标是使全球范围内信息文字的共享成为可能。这个数据库对所有人免费开放。
访问这个网址:www.uv.mx/usbi_ver/unesco,并对你认为最有用的资源编写条目。你的参与将丰富这个网络从而使其成为全球信息文字交换中心。你可以立刻开始提交你的记录。
请与相关人士共享这条信息来帮助我们促进这个项目。

Jesus Lau

项目总协调人
信息文字部/IFLA主席
Director, Universidad Veracruzana, USBI VER Library
Veracruz, Mexico

Categories
Children's Literature

美国获奖儿童书:Award winning children's books 2

美国的儿童书市活跃,奖项繁多。其中Randolph Caldecott Medal 既悠久又具影响力。它始于1937年,从每年的大量儿童图画书中,选出插图最具创意的,授予奖章。家住纽约的David Wiesner 作品曾是我家读者的最爱,他已三次获Caldecott殊荣,成了大赢家。他的书有种严肃的幽默,给不太识字的孩子插上了想像的翅膀,又不会失去天真和童趣。例如1992年的TUESDAY .

星期二晚上八点,宁静的池塘发生了骚动。乌龟和鱼儿惊奇地发现青蛙们乘坐着荷叶腾空而起。它们和鸟儿玩耍、与狗儿追逐、飞进民宅、逛遍了小城、、、又是一个星期二晚上,跃上柳梢头的是小胖猪们、、、此书几乎没有什么文字,图象滑稽,却有比电影还要生动的效果。去年David又以寓言故事“三只小猪”取胜。小猪们不仅没被狼吃掉,而且这回是坐着纸飞机展开新的梦幻旅程。

以下几部作品也极具创意,成了西方儿童读物中的至爱。

2000 Joseph had a little overcoat / by Simms Taback
Joseph总是能发挥自己的想象将旧的东西赋予新的生命。他将老旧的大衣改成夹克;夹克旧了他改成马甲;马甲又成、、、、。在一无所有的时候他又将此经历制作成书。此书设计巧妙,前页被剪掉的一小块翻页后正好成为改良后的新产品,富于创造的乐趣。

1999 Snowflake Bentley / by Jacqueline B. Martin
中国崇尚铁杵成针、水滴穿石的毅力,西方文化也同样。Willie喜欢看雪花飘落在他的手套上,他说雪花和蝴蝶、苹果花一样美丽。当别的孩子在雪地玩耍时,他却喜欢在显微镜下观察雪花,并且尝试著画下这些美丽的图案,可每次没等画完雪花便融化了。他年复一年、一次又一次地偿试,终于用最早的像机拍摄到了雪花的结构图。Willie将他毕生的精力投入进去,最终成为雪花专家。后人满怀崇敬地为他树碑立传。

1996 Officer Buckle and Gloria / by Peggy Rathmann
警官Buckle的职责是宣讲安全条例。当他做示范时,学生们个个哈欠连天什么都没听进去。一天,他带上警犬Gloria再到学校讲安全规则,台下掌声雷动。受欢迎的是Buckle警官呢?还是警犬Gloria?这本乍看滑稽的书,却在讲安全常识的过程中,道出了合作的意义。 ALWAYS STICK WITH YOUR BUDDY!

1994 Grandfather’s Journey / by Allen Say
通过爷爷在美国及日本的生活经历,Allen向我们描述了一个移民家庭不可避免的文化冲击。当在一个国家时,却对另一个患上了相思病,总是希望自己能同时拥有它们。

1991 Black and White / by David Macaulay
这是一本极不寻常、颇有创意的书。火车、小孩、父母和奶牛的不同故事贯穿全本书,好象书中有书、故事中有故事一样。第一次读它,你会觉得它讲了好几个故事;再读它,或许觉得它只讲了一个故事;三读它,或许又觉得它分别讲了一个故事的不同部分、、、适合年长些的、喜欢挑战自己智力的孩子阅读。

1990 Lan Po Po / by Ed Young
中国故事“狼婆婆”的翻译版。情节与西方的“小红帽”类似,大家都不陌生。但文字和绘画融会贯通,把这个老掉了牙的故事做成了大受欢迎的艺术品。全书既有泼墨山水画的特点,又有对人物精确的描绘。

曾刊登于《环球华报》
Originally published in Global Chinese Press

Categories
News & Announcement

Chinese Canadian Library Weblog – first meeting

The minutes and the group photo are posted. Please click to view.Group.jpg

Theme: Chinese Canadian Library Weblog – first meeting
Meeting: Asian Library Seminar Room 506
Time: May 20, 2006 3-6 pm
Attendance: Beibei Zhang, Jan Fu, Heather Cai, Henian E, Ian Song, Jian Wang, Linda Yan, Mindy Tong, Qi Huang, Xiaomeng Zhang, Ying Zhang, Lei Zhu, Lili Wang, Lei Zhang, Yuan Sun, Karen Sun
Chair: Jing Liu
Minutes: Zhang Ying
Regrets: Ping He, Lucy Zhang, Qiong Yang, Shumin Wang

Agenda Items:
· Self-introduction, 2-3 minutes each
· Job search
· Chinese Librarianship and beyond, for not all of our work is related to China or Chinese
· Professional development: affiliations, conferences, workshops, new technology, etc.
· Special projects
· The following folks may speak on the following topics:
·· Linda, on professional development and toastmaster
·· Ian, on Multicultural Canada and digitization
·· Lei, on Chinese patent search
·· Ying, on VANOC
·· Beibei, on Chinese programs at VPL?
·· Jan, on what library employers are looking for?

1. Working in a public library is, to some extent, more challenging than working in an academic or special library.

Beibei: Working at the reference desk is quite challenging; you are serving different patrons with different questions everyday. It’s important to read English books, newspapers, book reviews and to get to know more about the bestsellers and well-known writers.

Jan: Patrons who use the services in a public library are diversified. Sometimes you may need to help patrons with disabilities. Reference and information service to patrons with disabilities should be equivalent to the service offered to patrons in general. Patrons with disabilities may require additional assistance according to the dictates of their particular disability; for example, patrons with mental health problems or drug additions may not be able to articulate themselves well, in such circumstances, effective communication is the key to a successful reference transaction. Listen and re-phrase, ask for clarification if you are not sure if you understand the question, and be sensitive to patrons’ disabilities and limitations, but at the same time remember to deal with them as individuals and in a professional way.

Henry: Working at the reference desk is quite challenging, as we were not brought up in this culture. When in SLAIS, one should not only be focused on the courses, but also pay more attention to the cultural aspects and amass culture-related knowledge.

Jan: Be aware of what is going on outside your library school. Read newspapers, watch news on TV, and even be aware of what shows are popular now.

Ian: Making patrons happy and making proper referrals are more important than providing the exact answers to the questions. When working at the reference desk, try to make the patrons flow if there is a line up and don’t let one question get stuck there.

2. Some of the barriers Chinese librarians meet and the ways to cope with them.

Jan: I think two biggest barriers are: language and culture. For the first barrier, we should pay attention to fluency and accent. For the second barrier, we should be sensitive to the cultural difference and try to adapt to the environment. Take initiative to talk and network with your native speaker colleagues and get used to communicating in English even with your Chinese-speaking classmates or colleagues.

Jing: Observe what others do and how they behave in the working environment. Try to cultivate awareness and sense. It takes time.

Jan: Be sensitive to cultural differences as we are dealing with a majority of patrons from Western culture and in a multicultural environment.

3. How to deal with unfair treatment or conflicts in the working environment?

Jing: Calm down when being treated unfairly and there will surely be fair judgment in the end. Pay attention to the ways of expressing yourself.

Henry: One should have one’s own principles and fight for one’s own right. Speak out your minds but at the same time don’t easily get excited and act on impulse.

Ian: Discrimination does exist between cultures, seniority, and etc. Linda has been very supportive to many of us. We need a support group and learn about the right procedures and channels to voice up.

Jan: If such unfair treatment or conflict happens during your shift working at a branch, talk to the branch head and tell him/her your thoughts. Tell the branch head that you prefer he/she talk to you first before the issue(s) are brought to a higher level of authority.

4. Professional development

Jing: Every step is important. Start to pave the career path from SLAIS, and all student work.

Linda: Enjoy the Toastmaster program and learned a great deal. It is not just about public speaking. Communications skills are a whole package. Everyone can work to improve his/her skills. In additional to communication skills, at Toastmasters, you learn to organize meetings and chair meetings. You also learn the skills to mentor, coach and to evaluate others. Our future meeting should follow the standard meeting protocols. Set an agenda first, and then follow the agenda. All non-agenda items go to the Round Table at the end. Meetings should finish on time.

There are Toastmasters clubs everywhere in the world. The fee is only about $75 a year. Many organizations and/or companies reimburse the fee for “Professional Development”. Meetings are run weekly. Members are free to switch to a different club more suitable to individual’s needs.

5. Discussion on an association and blog

Not sure if the members can commit to and benefit from a registered association. We will start with the Blog. Blog is a good tool to share information, should be better organized and classified. Zhu Lei has made copies of how-to blog and distributed to interested people.

Categories
News & Announcement

Web Capture

Collecting and preserving information on the Internet have always remained a daunting task for librarians. The massive and ephemeral nature of Internet has made it extremely difficult(if not impossible) to archive the information mounted on billions of websites. The good news is, the Library of Congress(LOC) has launched a new project “Web Capture” to attain this goal. Check out the detail here.

Categories
Readings

"Characteristics of the Successful 21st Century Information Professional"

This is a book written by Dennie Heye, an information scientist at the library of a Fortune 500 global energy firm. According to Heye, his book is written for “professional library and Information Services (LIS) staff and LIS students who want to be more successful as information professionals”. Unfortunately I couldn’t locate a copy in any local library here in the Greater Vancouver area. A search in WorldCat revealed that only McGill University had a holding of this book in Canada. From the table of content, however, we can at least get a glimpse of what characteristics we should possess(or achieve for) in order to be a competent Information Professional.
Here is the table of content:
Introduction
You are creative and keen to innovate
You are a search engine guru
You see the big picture
You maintain a healthy work–life balance
You show leadership
You can persuade others
You are an effective networker
You know how you can add value
You have effective presentation skills
You know how to measure value
You manage your time and use the magical word ‘no’
You know the basics of information architecture
You speak the technical jargon
You can manage a project
You know how to effectively market yourself
You are always up to date
Conclusion
Bibliography

For those of you who want to know more about this book and its author, you may go to Amazon.

Categories
What others are saying

Thank you, Jing! Re: May 20th meeting

Many of us have worked for, or worked with, Jing on different projects. She has mentored many new library students and new librarians. Jing’s passion about our profession and her commitment to share her knowledge have set a very good example for all of us.

As most of us are settling in our professional jobs, I call upon all of you to remain passionate about our chosen profession. We will emulate Jing’s commitment in championing new projects, developing professional skills, and inspiring others. Together, we will help each other and enrich ourselves.

On the Professional Development note, please consider the Toastmasters!

Categories
News & Announcement

Meeting on May 20th

17 of us attended, very positive feedbacks! The minutes will be posted this Saturday!

Categories
News & Announcement

New Information Literacy Standards Translations Available!

ACRL is proud to announce four new translations of the Information Literacy Competency Standards for Higher Education including the Chinese Translation.

Categories
Recent Career Postings

Princeton East Asian Library

is seeking a Systems Specialist. Check for information about applying to Princeton.

Spam prevention powered by Akismet