Categories
Commentary 1

Orality, Literacy, Multiliteracy and K-12 Education in B.C.

Try to imagine a culture where no one has ever ‘looked up’ anything.  In a primary oral culture, the expression ‘to look up something’ is an empty phrase: it would have no conceivable meaning.  Without writing, words as such have no visual presence, even when the objects they represent are visual.  They are sounds…they are occurrences, events (Ong, 1982, p.31).

In inviting us to imagine one of the characteristics of a primary oral culture, Ong introduces his chapter on the psychodynamics of orality, describing the characteristics of thought and expression in oral culture.  For members of fully-literate cultures, it is difficult to imagine a context in which people have not had access to the written word whether for purposes of personal organization, expression or enlightenment.  Similarly, it would be difficult, I suspect, for a member of a fully digitally-literate culture to imagine a culture where no one has ever “Googled” something.

Ong’s presentation of the characteristics of orally based thought indeed draws attention to the patterns and generalities which differ from the characteristics of literate thought.  For example, Ong (p.45) suggests that Oral culture is “empathetic and participatory” in the case of learning information; to acquire knowledge in oral culture is to become empathetic and close to it, while in so-called literate culture, the act of writing causes a separation, a distancing between the knower and the known.  Moving further still, in the case of digital literacy, I wonder whether or not a written word transmitted via the Internet might be yet another degree of separation between the knower and the known.

Yet, what does it mean to be ‘literate’? Ong discusses orality in detail, frequently contrasting it to literacy by means of discussing the features of oral-based thought.  Although he does not provide us with a single, salient definition of literacy, in his distinction between the characteristics of oral and literate culture, Ong provides details that suggest that the meaningful use of reading and writing indicates literacy.  This can be illustrated by the above epigraph.  When Ong poses the contrast of ‘looking up’ information, he is specifically alluding to the ability to read and write information for the purpose of preserving and transmitting said information; a categorical feature of literacy.  At the time that Ong’s work was first published, I would argue that the definition of literacy would not have been disputed a great deal, and that when one talked about literate people, one meant people who could read and write.  In fact, Merriam-Webster (2009) simply characterizes literacy as having the ability to read and write.  It becomes clear through Ong’s analysis that without this ability, oral cultures are unable to produce a language that is as grammatically complex, analytic, or novel as that of literate cultures.

Are oral cultures at a disadvantage in a world driven by digital (and literate) technologies? British Columbia is a cultural milieu; our schools have any number of cultures represented in them—both from oral and literate traditions.  By Canadian common definition, literacy is “the ability to understand and employ printed information in daily activities at home, at work and in the community – to achieve one’s goals, and to develop one’s knowledge and potential” (Canadian Education Association, 2009).  This definition goes beyond the simplicity of the previous, but still leaves the question: What is ‘printed information’ and does an ‘illiterate’ (or oral) person require this information in order to acquire knowledge and realize potential? UNESCO (2003) proposes that literacy is:

[T]he ability to identify, understand, interpret, create, communicate and compute, using printed and written materials associated with varying contexts. Literacy involves a continuum of learning in enabling individuals to achieve their goals, to develop their knowledge and potential, and to participate fully in their community and wider society.

This definition, in contrast to the others presented previously, acknowledges a plurality in the concept of literacy; it allows for various forms of viewing and representing of written materials to be incorporated into literate society, allowing for the proposition of multiple literacies.

Cazden, Cope, Fairclough, Gee, et al (1996) argue that the diversity and multiplicity of communication and culture in today’s world calls for a much more extensive view of literacy than past classifications based solely on familiarity of the written word.  They propose that today’s globalized society does not fit the traditional view of literacy, and that technology-based and multimedia texts must also be accounted for as a part of literacy, or multiliteracy.  Eshet-Alkalai (2004) broadens the idea of multiliteracy and extends it to digital literacy by naming five distinct literacies present among digital literates, including photo-visual literacy.

The concept of literacy has changed since Ong first presented the characteristics of oral culture. In keeping with UNSECO and the Canadian Education Association, for students in B.C., literacy education now includes four categories, rather than the traditional two: reading, writing, viewing and representing (B.C. Ministry of Education, 2006, 2007), including specific learning outcomes for oral literacy, and allowing for greater participation from students of many cultural backgrounds, not just Ong’s ‘literates’.  Are oral cultures at disadvantage when it comes to literacy education?  Since Canadian society relies so heavily on the written word—be it by hand or machine—I would argue that yes, oral cultures are still at a disadvantage.  This is especially pertinent as scholars such as Ong have historically devalued and dismissed oral culture as primitive or homeostatic (p. 46).  Times are changing, however, and with the proliferation of digital communication and multimedia in the 21st century, multiliteracy, rather than monoliteracy appears to fit best.

References

B.C. Ministry of Education. (2007). English language arts 8-12. Integrated Resource Packages. Retrieved October 1 2009 from http://www.bced.gov.bc.ca/irp/ela_8_12_2007.pdf

B.C. Ministry of Education. (2006). English language arts K-7. Integrated Resource Packages. Retrieved October 1 2009 from http://www.bced.gov.bc.ca/irp/ela_k7_2006.pdf

Cazden, C., Cope, B., Fairclough, N., Gee, J., et al. (1996). A pedagogy of mulitiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review 66(1).

Canadian Education Association. (2009). Some international and national definitions of literacy. Retrieved October 1 2009 from http://www.cea-ace.ca/foo.cfm?subsection=lit&page=fra&subpage=wha&subsubpage=som.

Eshet-Alkalai, Y. (2004). Digital literacy: A conceptual framework for survival skills in the digital era. Journal of Educational Media and Hypermedia 13(1) p. 93-106.

Merriam-Webster Online Dictionary. (2009). Literate. Merriam-Webster Online. Retrieved October 1 2009 from
http://www.merriam-webster.com/dictionary/literate

Ong, W.J. (1982). Orality and Literacy. New York: Routledge.

UNESCO. (2003). The plurality of literacy and its implications for policies and programmes. UNESCO Education Sector. Retrieved October 1 2009 from http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001362/136246e.pdf.

Categories
Commentary 1

Orality and Mythology

In Orality and Literacy, Walter Ong (2002) drew a distinction between cultures characterized by literacy and cultures characterized by “primary orality”, the latter being comprised of “persons totally unfamiliar with writing” (p. 6). By accepting a form of the Sapir-Whorf hypothesis, the view that a culture’s language determines the way in which its members experience the world, Ong also considered these two types of culture to be two types of consciousness, or “modes of thought” (Ibid, p. 6). While Ong attempted to address how literate culture developed from “oral cultures”– i.e. cultures characterized by primary orality (Ibid, p. 31) – the sharp distinction he drew between the two respective types of consciousness involved in these types of culture makes the question of how this development would have been possible particularly troublesome (Dobson, Lamb, & Miller, 2009).

Ong  evidently recognized that there can be what might be called “transitional forms” between primary orality and literacy. He noted that oral cultures in the strict sense hardly existed anymore (Ong, 2002, p. 11), suggesting that cultures may be oral to a large degree even when they have been somewhat influenced by literate cultures. Furthermore, he granted that literate cultures may still bear some of the characteristics of the oral cultures from which they developed, possessing what he called “oral residue” (Ibid, p. 40-1). However, by characterizing literate and oral modes of thought as he did, it is not clear how it could even be possible for the former to arise out of the latter– although it is clear that they must have done so.

One of the main difficulties lies in Ong’s characterization of oral modes of thought as less “abstract” than literate modes. He asserted that all conceptual thought is abstract to some degree, meaning that concepts are capable of referring to many individual objects but are not themselves individual objects (Ibid, p. 49). According to this view, concepts can be abstract to varying degrees depending on how many individual objects they are capable of referring to. The concept “vegetation” is able to refer to all the objects the concept “tree” can and still more, and thus it is a more abstract concept. The oral mode of thought, Ong asserted, utilizes concepts that are less abstract and this makes it closer to “concrete” individual objects.

This notion of concepts being “abstract” is relatively recent, being developed mainly by the philosopher John Locke (1632-1704). In ancient and mediaeval thought, the distinction between the concept “tree” and this tree or that tree would be described as a distinction between a universal and a particular. Locke’s view that universals are “abstract” ideas was based on the theory that they are formed by the mind’s taking away or “abstracting” that which is common to many particulars (Locke, 1991, p. 147). For example, the concept “red” is formed by noticing many red objects and then “abstracting” the common characteristic of redness from all of the other characteristics the objects possess.

A problem with this theory of abstraction as a general explanation of how concepts are formed was pointed out by Ernst Cassirer (1874-1945). Cassirer noted that the theory first of all claims that it is necessary to possess abstract concepts in order to apprehend the world as consisting of kinds of things, and that without them we would only have what William James – and Ong after him (Ong, 2002, p. 102) – called the “big, blooming, buzzing confusion” of sense perception. The theory also claims that to form an abstract concept in the first place it is necessary to notice a common property shared by a number of particular objects. Yet according to the first claim we couldn’t notice this common property if we didn’t already have an abstract concept. We wouldn’t notice that several objects share the property of redness if we didn’t already have the concept “red” (Cassirer, 1946, p. 24-5).

Cassirer’s criticism of abstraction as a theory of concept formation could serve as a particularly valuable corrective to Ong’s account of the distinction between orality and literacy. Cassirer himself offered a similar account of two modes of thinking which he called “mythological” and “discursive”. The “mythological” mode of thought resembled Ong’s “oral” mode in many ways. Like Ong’s oral mode of thought it was a mode of thought closely linked to the apprehension of objects as they stood in relation to practical activity (Ong, 2002, p. 49; Cassirer, 1946, p. 37-8). Also like the oral mode of thought it was associated with the notion that words held magical power, as opposed to the view of words as mere arbitrary signs (Ong, 2002, p. 32-3; Cassirer, 1946, p. 44-5, 61-2).

If Walter Ong’s account of orality and literacy could be synthesized with Cassirer’s distinction between the mythological and the discursive, it would benefit in that the latter is capable of describing a development from one mode of thought to the other without posing the problematic view that this involves increasing degrees of abstraction. The development of the mythological mode into the discursive mode is not the move away from a concrete world of perception to an abstract world of conception, but the move from the use of one kind of symbolic form to the use of another type. Furthermore, as the mythological mode of thought is already fully symbolic it is possible to study this mode of thought by studying the symbolism used in mythological cultures. While the stages of development from the mythological to the discursive described by Cassirer (e.g. perceiving objects as possessing “mana”, seeing objects as appearances of “momentary gods”, polytheistic forms of thinking, and so on) may not be supported by empirical evidence, the kind of analysis that is offered by his theory of “symbolic forms” makes the type of development in question conceivable and provides us with a program for studying it.

References

Cassirer, E. (1946). Language and Myth. (S.K. Langer, Trans.). New York: Dover. (Original work published 1925).

Dobson, T., Lamb, B., & Miller, J. (2009). Module 2: From Orality to Literacy Critiquing Ong: The Problem with Technological Determinism. Retrieved from https://www.vista.ubc.ca/webct/urw/lc5116011.tp0/cobaltMainFrame.dowebct

Locke, John (1991). An Essay Concerning Human Understanding. In M. Adler (Ed.), Great Books of the Western World (Vol. 33). Chicago: Encyclopaedia Britannica. (Original work published 1698).

Ong, W. J. (2002). Orality and Literacy. New York: Routledge.

Spam prevention powered by Akismet

Creative Commons Attribution 3.0 Unported
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported.