The Changing Spaces of Reading and Writing

Making [Re]Connections

This is one of the last courses I will be taking in the program and as the journey draws to a close, this course has opened up new perspectives on text and technology. Throughout the term, I have been travelling (more than I expected) and as I juggled my courses with the travels, I began to pay more attention to how text is used in different contexts and cultures. Ong, Bolter and the module readings were great for passing time on my plane rides – I learned quite a lot!

I enjoyed working on the research assignment where I was able to explore the movement from icon to symbol. It gave me a more in-depth look at the significance of visual images, which Bolter discusses along with hypertext. Often, I am more used to working with text in a constrained space but after this assignment, I began thinking more about how text and technologies work in wider, more open spaces. By the final project, I found myself exploring a more open space where I could be creative – a place that is familiar to me yet a place that has much exploration left to it – the Internet.

Some of the projects and topics that were particularly related to this new insight include:

E-Type: The Visual Language of Typography

A Case for Teaching Visual Literacy – Bev Knutson-Shaw

Language as Cultural Identity: Russification of the Central Asian Languages – Svetlana Gibson

Public Literacy: Broadsides, Posters and the Lithographic Process – Noah Burdett

The Influence of Television and Radio on Education – David Berljawsky

Remediation of the Chinese Language – Carmen Chan

Braille – Ashley Jones

Despite the challenges of following the week-to-week discussions from Vista to Wiki to Blog and to the web in general, I was on track most of the time. I will admit I got confused a couple of times and I was more of a passive participant than an active one. Nevertheless, the course was interesting and insightful and it was great learning from many of my peers. Thank you everyone.

December 1, 2009   1 Comment

This is it!

I must be honest and admit that I simply could not take in all the assigned readings, the forum discussions, the wiki building, and the community weblog; however, I was able to learn a lot from what I could absorb.   Reading Ong and Bolter were some of my favorite activities in ETEC540 for a couple reasons.  The first reason was that I really enjoyed seeing the contrasting views of these two authors and the second reason was that the reading was on paper.  Even though I have a nice new monitor, my eyes could only handle so much digital reading and I found myself craving reading an actual book.  That was an interesting realization as we were learning about different writing spaces and the benefits and drawbacks of each.

Before reading Bolter, I found myself seeing eye-to-eye with Ong.  His great divide perspective about technological determinism is so black and white and makes sense.  Then we read Bolter and his humanistic perspective not definitively labeling a cause and effect relationship on the remediation of writing was slightly disconcerting at first.  Being more of a humanitarian myself, I have come to agree more with Bolters ideas than Ong’s.  By understanding their contrasting views of text technologies, I was able to gain a solid understanding of the implications of the evolution of writing all the way from papyrus to Web 2.0.  To be honest, I as slightly impatient learning about all this history while I was reading about it, but I am glad to have as good of perspective on writing as I do now.

The collection of material created by my classmates on the community weblog is incredible.  There are so many creative and innovative ideas incorporating much of what we have read about and lots of other knowledge brought to the table from outside this course.  Our blog is a good example of the wisdom of the crowds and thankfully most contributors have added appropriate tags and have categorized them accordingly making it easy to find connections in the contributions.  I only wish I had access to our community weblog indefinitely for an instant source of inspiration!

Thanks to all of you for sharing all your knowledge and making this a very enjoyable course.

December 1, 2009   3 Comments

How word processors and beyond may be changing literacy

Commentary #2

The word processor, in combination with the computer disk and CRT monitor, was first introduced in 1977 (Kunde, 1986). As Bolter points out “the word processor is not so much a tool for writing, as it is a tool for typography (p. 9).” It seems that, even today, the word processor is essentially used as a tool to mimic conventional methods of typing. Whereas older printing processes lock “the type in an absolutely rigid position in the chase, locking the chase firmly onto a press,” a word processor only differs in that it composes text “on a computer terminal” in “electronic patterns (letters) previously programmed into the computer (Ong, p. 119).” Bolter notes this by stating “most writers have enthusiastically accepted the word processor precisely because it does not challenge their conventional notion of writing. The word processor is an aid for making perfect printed copy: the goal is still ink on paper (p. 9).” The word processor helps better facilitate the processes that were once done on the typewriter. That is, writers still type in text letter by letter, but the computer greatly improves revision. A few of these improvements include copying/cutting and paste, changing fonts and paper size, and inserting automatically updating table of contents, outlines, references. It is “in using these facilities, the writer is thinking and writing in terms of verbal units or topics, whose meaning transcends their constituent words (Bolter, p. 29).” In this regard, the word processor did not change the printed word. However, although the word processor did not fundamentally change how a printed product looks, it did have a major impact on industry and business and on literacy in education.

In the early 1980s there was much focus on the difference word processors were making in industry, business, and scholarly work. Bergman points out that “this electronic revolution in the office [word processing] may change who does what sort of work, create some jobs and eliminate others (p. F3).” In fact, in 1977 5.8% of jobs offered in the New York Times mentioned computer literacy skills such as word processing, this number doubled by 1983 (Compaine, p. 136). This was especially evident in clerical positions in which “the proportion of secretary/typist want ads that required word processing skills went from zero in 1977 to 15 percent in 1982 (Compaine, p. 136).” Furthermore, Word processors, coupled with a phone line greatly increased the speed that documents were sent and received. Instead of mailing or dictating documents to another person, documents including graphs and charts could now be written and transmitted, in seconds, over the telephone, more cheaply than previous methods (Bencivenga, p. 11). Scholars “with the help of a computer programmed to scan the text quickly, picking out passages that contain the same word used in different contexts (Compaine, p. 137).” In the early 1980s Word processors and computers fundamentally changed how we process information and thus had much impact on literacy. Compaine refers “to computer skills as additional to, not replacements (p.139)” to literacy and that “whatever comes about will not replace existing skills, but supplement them (p. 141).” Compaine’s essay was written in 1983, but this trend continues today.

Furthermore, the word processor has affected literacy amongst students. In 1983 Ron Truman published an article in The Globe and Mail in which he reported that elementary teachers said word processors were “having a remarkable effect on how children learn to use language: writing on a computer screen improves spelling, grammar and syntax (p. CL14).” An article by Goldberg et al. entitled “The effect of computers on student writing: A meta-analysis of studies from 1992 to 2002″ summarizes that thirty-five previous studies concluded that the “writing process [in regards to K–ı2 students writing with computers vs. paper-and-pencil] is more collaborative, iterative, and social in computer classrooms as compared with paper-and-pencil” and that “computers should be used to help students develop writing skills . . . that, on average, students who use computers when learning to write are not only more engaged and motivated in their writing, but they produce written work that is of greater length and higher quality (p. 1).” Similarly, Beck and Fetherston conclude that “The use of the word processor promoted students’ motivation to write, engaged the students in editing, assisted proof-reading, and the students produced longer texts” and “produced writing that was better using the word processor than that which was achieved using the traditional paper and pencil method (p. 159).”

Different forms of electronic writing have participated “in the restructuring of our whole economy of writing (Bolter, p. 23).” Even as early as 1983, Compaine predicted that in respect to electronic texts, “many adults would today recoil in horror at the thought of losing the feel and portability of printed volumes . . . print is no longer the only rooster in the barnyard (p. 132).” Looking at present day and into the future, the computer continues to reshape and challenge the traditional form of the printed book: “our culture is using the computer to refashion the printed book, which, as the most recent dominant technology, is the one most open to challenge (Bolter, p. 23).” The World Wide Web and most recently the advent of web 2.0 have challenged traditional writing media and the way in which we create electronic media. Word processors have become one tool in an arsenal of programs developed for electronic publishing (such as Dreamweaver for web development, PowerPoint for presentations, iMovie and Movie Maker, and Adobe Flash for animations). As such, literacy still includes traditional texts, but much has been added with digital literacy. Books, magazines, newspapers, academic journals, etc. predominately written using a word processor (or another desktop publishing software), in their traditional form will not be replaced in the near future, but they have certainly had to give up much of their dominance to non-traditional, electronic, writing spaces.

John

References

Barbara R. Bergmann (1982, May 30). A Threat Ahead From Word Processor. The New York Times. p. F3.

Beck, N., & Fetherston, T. (2003). The effects of incorporating a word processor into a year three writing program. Information Technology in Childhood Education Annual, 2003 (1), 139 – 161.  Retrieved January 15, 2009, from http://www.editlib.org/index.cfm/files/paper_17765.pdf?fuseaction=Reader.DownloadFullText&paper_id=17765.

Bencivenga, Jim (1980, March 28). Word processors faster than dictation. The Christian Science Monitor. p. 11.

Bolter, Jay David. (2001). Writing space: Computers, hypertext, and the remediation of print [2nd edition]. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Compaine, Benjamin, M. (1983). The New Literacy. Daedalus, 112(1), pp. 129-142.

Goldberg, A., Russell, M., & Cook, A. (2003). The effect of computers on student writing: A meta- analysis of studies from 1992 to 2002. Journal of Technology, Learning, and Assessment, 2(1). Retrieved November 7, 2009, from http://escholarship.bc.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1007&context=jtla

Johnson, Sharon. (1981, October 11). Word Processors Spell Out A New Role for Clerical Staff. New York Times, p. SM28.

Kunde, Brian. (1986). A Brief History of Word Processing (Through 1986). Fleabonnet Press. Retrieved November 7, 2009 from http://www.stanford.edu/~bkunde/fb-press/articles/wdprhist.html

Ong, Walter, J. (1982). Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London and New York: Methuen.

Truman, Ron. (1983, November 24). Word processors prove boon in making youngsters literate. The Globe and Mail. p. CL.14.

November 8, 2009   1 Comment

Mithila Art as a Communication Technology

Ram ScenesLong before there were computers in most of our homes, there was Mithila Art in homes of what is now India and Nepal. Originally, this folk art form mainly consisted of lively murals painted on the walls of homes in rural villages. But it was much more than simple art for art’s sake. “Mithila painting is part decoration, part social commentary, recording the lives of rural women in a society where reading and writing are reserved for high-caste men” (Arminton, Bindloss & Mayhew, 2006, p. 315). This was art that gave a voice to powerless rural women as a communication technology.

Historical and Cultural Context
This art form acquired its name from the kingdom of Mithila where it originated around the seventh century A.D. At that time, the region was a vast plane located primarily in what is now eastern India as well as in southern Nepal. However, the cultural center and capital of the region was in what is now the city of Janakpur, Nepal only 20 kilometers from the Indian boarder. Janakpur is of course the home of Janakpur painting while the town of Madubandi, India is home of paintings of the same name. Mithila art consists of both kinds of paintings of which Madubandi are more common.

It is said that Mithila art was born when King Janak commissioned artists to create paintings at the time of the marriage of his daughter, Sita, to the god Lord Ram. This might have to do with the fact that most Madubani paintings are created during festivals celebrating marriages and births, religious and social events and ceremonies of the Maithil community. Others say that, “Its original inspiration emerged out of the local women’s craving for religiousness and an intense desire to be one with god” (Janakpur Women’s Development Center, n.d.). However it actually began is not clear, but what it became after being passed down through many generations surly is.

“Mithila is a wonderful land where art and scholarship, laukika and Vedic traditions flourished together in complete harmony between the two” (Mishra, 2009, 4). This harmony was uncommon during this time in many other regions in southern Asia as well as the rest of the world. The general attitude toward artists in this region is one of utmost respect and they were even compared with gods. That could be a major reason why women in ancient Indian society, whom were traditionally regarded as much less significant than men, adopted Mithila art as well as other art forms as not only a communication technology, but as a means for empowerment as well.

“Picture writing is perhaps constructed culturally (even today) as closer to the reader, because it does not depend upon the intermediary of spoken language and seems to reproduce places and events directly” (Bolter, 2001, p. 59). The murals were originally painted during important community events as a kind of subjective snapshot as well as social commentary. This was a positive way for rural women to have a voice and to be heard.

Implications for Literacy and Education
In a communicative context, ‘literacy’ is commonly defined as “the ability to read and write” where to ‘write’ is defined as to “mark (letters, words, or other symbols) on a surface, with a pen, pencil, or similar implement” (Oxford University Press, 2009). So although most Mithila artists were not literate in phonetic writing, they were exceptionally literate in picture writing. As with oral communication, this type of literacy served to bring people together and strengthen their communities. “As we look back through thousands of years of phonetic literacy, the appeal of traditional picture writing is its promise of immediacy. By the standard of phonetic writing, however, picture writing lacks narrative power” (Bolter, 2001, p. 59). The “narrative power” of which Bolter refers to, is the ability of phonetic writing to convey detailed information from a first person perspective.  Unfortunately, this ability also has a tendency to actually distance those in communication rather than bring them together as in picture writing.

Bolter goes on to write that, “Sometimes, particularly when the picture text is a narrative, the elements seem to aim for the specificity of language.  Sometimes, these same elements move back into a world of pure form and become shapes that we admire for their visual economy” (2001, p. 63).  This explains the duality of this art form as both a communication technology and an aesthetic art form.  Another perspective of visual communication technologies is that, “Display is, in respect to its prominence and significance and ubiquity, the analogue of narrative” (Kress, 2005, p.14).  So while Mithila paintings perhaps lacked the ability to convey a first person narrative, they narrowed the gap between the composer and her audience in a beautiful visual mode of communication.

For the Maithil artists, the ability to express their desires, dreams, expectations, hopes and aspirations to their community in (picture) writing through their painting was most likely much more valuable than communicating detailed information to outsiders by means of phonetic writing.  “Unlike words, depictions are full of meaning: they are always specific.  So on the one hand there is a finite stock of words—vague, general, nearly empty of meaning; on the other hand there is a n infinitely large potential of depictions—precise, specific, and full of meaning” (Kress, 2005, pgs.15-16).  The meaning they conveyed through their art was unmistakable and accessible to all. In this case, picture writing literacy did not lead to phonetic or alphabetic writing literacy.  It did, however, require education.

As all writing is communication technology, Mithal art required education to master the particular tools, materials and techniques of this unique style of picture writing. Most of these artists were not formally educated and were illiterate in the ways of phonetic reading and writing. But they did have to learn about the range of natural hues that could be derived from preparations and combinations of clay, bark, flowers and berries as well as how to fashion brushes from bamboo twigs and small pieces of cloth (Mishra, 2009).

Conclusion
Although Mithila art did not directly lead ancient India to a conventional sense of literacy nor to formal education of the masses, it did give a voice to the voiceless. As a communication technology, it provided something for those artists that was and remains a critical element of their society: a heightened consciousness. As Ong writes, “Technologies are not mere exterior aids but also interior transformations of consciousness, and never more than when they affect the word. Such transformations can be uplifting. Writing heightens consciousness” (2002, p. 81).

Mithila art still exists today, but unfortunately has been commercialized with the introduction of tourism.  Much of what this art form and communication technology was and did for these people has been lost.  Most pieces are painted on paper and many are of scenes made-to-order that have nothing to do with Maithil culture, although selling their artwork has proved an increasing source of income and has in turn improved their quality of live.  With the support and guidance development organizations, groups are now promoting the consumption of Vitamin A, voting, safe sex, and saying “no” to drugs to their communities (Janakpur Women’s Development Center, n.d.).  So although it has changed considerably over many generations, Mithila art is still a meaningful communication technology.
Train

References
Armington, S., Bindloss, J., & Meyhew, B. (2006). Lonely Planet: Nepal. Oakland, CA: Lonely Planet

Bolter, D. (2001). Writing Space: Computers, Hypertext, and the Remediation of Print. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.

Janakpur Women’s Development Center. (n.d.). Retrieved October 3, 2009, from http://web.mac.com/nadjagrimm/iWeb/JWDC/Welcome.html

Kress, G. (2005). Gains and losses: New forms of text, knowledge, and learning. Computers and Composition, 22, 5-22. Retrieved from http://www.sciencedirect.com/science

Mishra, K. K. (2009). Mithila Paintings: Past, Present and Future. Retrieved October 4, 2009 from Indira Gandhi National Centre for the Arts. Web site: http://ignca.nic.in/

Mithila Art – Madhubani Painting and Beyond. (n.d.). Retrieved October 3, 2009, from http://mithilaart.com/default.aspx

Ong, W. J. (2002). Orality and Literacy. New York: Routledge

Oxford University Press. (2009). Ask Oxford. Retrieved October 10th, 2009 from http://www.askoxford.com/

November 2, 2009   1 Comment

Derrida and Writing

In a number of the readings for this course the philosopher Derrida has been mentioned, along his “graphocentric” view that writing is a more primary type of communication than speech. He is a difficult philosopher to understand, but I’ve studied his thought somewhat in the past and I’d like to try to clarify his ideas about writing as far as I understand them.

The background that Derrida was coming from, and reacting against, was structuralism. According to structuralism, words have their meaning by how they relate to other words in a whole system of language. Proponents of structuralism thus draw a distinction between language (the whole system that gives words their meaning) and speech (the things we actually say). The distinction is discussed by Stephen Fry and Hugh Laurie in this comedy sketch

YouTube Preview Image

A related distinction made by structuralists was that between the signified and the signifier. The signified is the place a word takes in the whole system of language and the signifier is the spoken sound of the word or written mark of the word.

Derrida rejected the idea of a fixed system of language giving meaning to everything written and spoken, and rejected the idea that there is a signified that gives meaning to the signifier. He believed that language should be understood in terms of the signifiers only, which in turn are to be understood as dependent on acts of signifying. These acts of signifying have meaning, he thought, only in relation to all other acts of signifying. With new acts of signifying, these relations could change, and so meanings are never fixed but are open to change, their meaning being constantly “deferred”. His method of “deconstruction” is an attempt to change received meanings and received interpretations, using methods such as reversing the received view about what is important and what is unimportant in a text.

Derrida believed that the notion that speech is primary and writing secondary was based on the mistaken view that, with speech, the meaning of our words is something “present”. According to this view, the person who speaks has mastered the system of language to some extent and is an authority on what he or she means. For instance, when you speak to me I am able to respond to your questions and reply, “No, what I meant was…” The written word, in contrast, is something whose meaning is more elusive, for it depends on what the writer meant when he or she wrote it, and the writer may be absent and might even be dead when we read it.

Although he acknowledged that from a historical point of view speech appeared before writing, Derrida thought that writing revealed the nature of language more fully than speech did, for it reflected the way in which the meanings of what we say are not within our control and are constantly open to revision and reinterpretation.

The clearest introduction to Derrida’s views on writing that I have come across is in Richard Harland’s book Superstructuralism. You can see some of it here.

There’s also a movie about Derrida on google video, which is not too bad

http://video.google.com/videoplay?docid=-7347615341871798222

October 11, 2009   No Comments

Commentary 1: An Observation of How Orality and Literacy Have Changed Interactions Between People

Technology has made significant impacts in oral and written communication and interaction. The difference can be observed between oral and literate cultures through the introduction and evolution of writing technologies. Ong (2002) posits that oral cultures developed mnemonic patterns to aid in memory retention of thought, while literacy forces the creation of grammatical rules and structured dialogue. The jump from orality to literacy would have been a challenge for the cultures wishing to preserve their traditions and thoughts in writing and yet, the knowledge to write and record information has enabled many cultures to pass down important pieces of knowledge to future generations.

Ong (2002) explains how, despite being a late development in human history, writing is a technology that has shaped and powered intellectual activity and that symbols are beyond a mere memory aide. As outlined by Ong, oral cultures had the challenge of retaining information in a particular manner, where, when written, the characteristics of oral speech become more evident with certain patterns of speech.  Given that oral cultures had the challenge of retaining information, does literacy require orality? Postman (1992) supports Thamus’ belief where “proper instruction and real knowledge must be communicated” and further argues that despite the prevalence of technology in the classroom, orality still has a place in the space for learning.

As writing technologies evolve, culture and society have the tendency to evolve toward the technology; thus, developing new ways to organize and structure knowledge (Ong, 2002) in order to communicate information and changing the way interactions take place. The construction of speech and the construction of text change depending on the technology. For instance, with the computer, the individual is permitted to delete or backspace any errors in speech or grammar and construct sentences in different ways with the assistance of automatic synonyms, thesaurus or dictionary usage. Before the computer, errors could not be so easily changed with the typewriter, whose ink would remain on the paper until the invention of white out. Tracking the changes to the original Word document with which this paper was composed would reveal the number of modifications and deletions – a feature of technology that cannot be characterized in orality because culture may note errors in speech but cannot effectively track where each error was made. In public speech, one can observe the changes in behaviour, the pauses, and the “umms” and “uhhs” of speech. This is also how the interaction differs from the norm.

With text messaging, the construction of information is often shortened, even more so than one would find with instant messaging. The abbreviated format of text to fit within a limited space has taught individuals to construct conversations differently; in a manner that would not have been so common 15 to 20 years ago.  The interaction between individuals changed since text messaging requires more of a tendency to decipher the abbreviated format. In a sense, text messaging uses some form of mnemonics in order to convey messages from one person to another. This seemingly new form of literacy, in some cases, requires more abstract thinking and as Postman (2002) suggests, may require orality to communicate the true message, which may occur in the form of a phone call.

Learning materials presented in shorter formats becomes more important, particularly for educational technologies like mobile learning, where technologies such as netbooks and mobile phones are utilized for classroom learning. Postman (1992) posits there is a need for an increased understanding of the efficiency of the computer as a teaching tool and how it changes the learning processes. With mobile technologies, the interaction could be limited by abbreviated formats, as seen with text messaging, and in some cases, may not be an effective form of learning for some students. Despite the invention of newer technologies, orality often helps clarify thought processes, concepts and information. While the student can absorb knowledge on literacy alone, orality can assist in the retention of information.

The complexity of written communication can be taken a level further with the basis of writing – pictograms – images that can be recognized and deciphered by most individuals. Gelb  (in ETEC 540) argues that limited writing systems like international traffic signs avoid language and can yet be deciphered by illiterates or speakers of other languages. Although most traffic signs can be clear, some do require translation for the meaning to be clear, whether the translation is made orally or through writing. Ong (2002) supports the notion that codes need a translation that goes beyond pictures, “either in words or in a total human context, humanly understood” (p. 83).

While writing and writing technologies have evolved and changed the way interactions and communication take place, one thing has not changed: being able to find the most basic way to communicate to individuals illiterate of other languages – a characteristic that orality cannot communicate to individuals who are unfamiliar with a language. Thamus feared that writing would be a burden to society, but its advantages outweigh the disadvantages (in Postman, 2002).

References

Gelb, I. J. (2009). Module 2: From Orality to Literacy. In ETEC 540 – Text Technologies: The Changing Spaces of Reading and Writing. Retrieved October 4, 2009 from http://www.vista.ubc.ca.

Ong, W. J. (2002). Orality and Literacy. London: Routledge.

Postman, N. (1992). Technopoly: The Surrender of Culture to Technology. New York: Vintage Books.

October 6, 2009   2 Comments

Orality, Literacy, Multiliteracy and K-12 Education in B.C.

Try to imagine a culture where no one has ever ‘looked up’ anything.  In a primary oral culture, the expression ‘to look up something’ is an empty phrase: it would have no conceivable meaning.  Without writing, words as such have no visual presence, even when the objects they represent are visual.  They are sounds…they are occurrences, events (Ong, 1982, p.31).

In inviting us to imagine one of the characteristics of a primary oral culture, Ong introduces his chapter on the psychodynamics of orality, describing the characteristics of thought and expression in oral culture.  For members of fully-literate cultures, it is difficult to imagine a context in which people have not had access to the written word whether for purposes of personal organization, expression or enlightenment.  Similarly, it would be difficult, I suspect, for a member of a fully digitally-literate culture to imagine a culture where no one has ever “Googled” something.

Ong’s presentation of the characteristics of orally based thought indeed draws attention to the patterns and generalities which differ from the characteristics of literate thought.  For example, Ong (p.45) suggests that Oral culture is “empathetic and participatory” in the case of learning information; to acquire knowledge in oral culture is to become empathetic and close to it, while in so-called literate culture, the act of writing causes a separation, a distancing between the knower and the known.  Moving further still, in the case of digital literacy, I wonder whether or not a written word transmitted via the Internet might be yet another degree of separation between the knower and the known.

Yet, what does it mean to be ‘literate’? Ong discusses orality in detail, frequently contrasting it to literacy by means of discussing the features of oral-based thought.  Although he does not provide us with a single, salient definition of literacy, in his distinction between the characteristics of oral and literate culture, Ong provides details that suggest that the meaningful use of reading and writing indicates literacy.  This can be illustrated by the above epigraph.  When Ong poses the contrast of ‘looking up’ information, he is specifically alluding to the ability to read and write information for the purpose of preserving and transmitting said information; a categorical feature of literacy.  At the time that Ong’s work was first published, I would argue that the definition of literacy would not have been disputed a great deal, and that when one talked about literate people, one meant people who could read and write.  In fact, Merriam-Webster (2009) simply characterizes literacy as having the ability to read and write.  It becomes clear through Ong’s analysis that without this ability, oral cultures are unable to produce a language that is as grammatically complex, analytic, or novel as that of literate cultures.

Are oral cultures at a disadvantage in a world driven by digital (and literate) technologies? British Columbia is a cultural milieu; our schools have any number of cultures represented in them—both from oral and literate traditions.  By Canadian common definition, literacy is “the ability to understand and employ printed information in daily activities at home, at work and in the community – to achieve one’s goals, and to develop one’s knowledge and potential” (Canadian Education Association, 2009).  This definition goes beyond the simplicity of the previous, but still leaves the question: What is ‘printed information’ and does an ‘illiterate’ (or oral) person require this information in order to acquire knowledge and realize potential? UNESCO (2003) proposes that literacy is:

[T]he ability to identify, understand, interpret, create, communicate and compute, using printed and written materials associated with varying contexts. Literacy involves a continuum of learning in enabling individuals to achieve their goals, to develop their knowledge and potential, and to participate fully in their community and wider society.

This definition, in contrast to the others presented previously, acknowledges a plurality in the concept of literacy; it allows for various forms of viewing and representing of written materials to be incorporated into literate society, allowing for the proposition of multiple literacies.

Cazden, Cope, Fairclough, Gee, et al (1996) argue that the diversity and multiplicity of communication and culture in today’s world calls for a much more extensive view of literacy than past classifications based solely on familiarity of the written word.  They propose that today’s globalized society does not fit the traditional view of literacy, and that technology-based and multimedia texts must also be accounted for as a part of literacy, or multiliteracy.  Eshet-Alkalai (2004) broadens the idea of multiliteracy and extends it to digital literacy by naming five distinct literacies present among digital literates, including photo-visual literacy.

The concept of literacy has changed since Ong first presented the characteristics of oral culture. In keeping with UNSECO and the Canadian Education Association, for students in B.C., literacy education now includes four categories, rather than the traditional two: reading, writing, viewing and representing (B.C. Ministry of Education, 2006, 2007), including specific learning outcomes for oral literacy, and allowing for greater participation from students of many cultural backgrounds, not just Ong’s ‘literates’.  Are oral cultures at disadvantage when it comes to literacy education?  Since Canadian society relies so heavily on the written word—be it by hand or machine—I would argue that yes, oral cultures are still at a disadvantage.  This is especially pertinent as scholars such as Ong have historically devalued and dismissed oral culture as primitive or homeostatic (p. 46).  Times are changing, however, and with the proliferation of digital communication and multimedia in the 21st century, multiliteracy, rather than monoliteracy appears to fit best.

References

B.C. Ministry of Education. (2007). English language arts 8-12. Integrated Resource Packages. Retrieved October 1 2009 from http://www.bced.gov.bc.ca/irp/ela_8_12_2007.pdf

B.C. Ministry of Education. (2006). English language arts K-7. Integrated Resource Packages. Retrieved October 1 2009 from http://www.bced.gov.bc.ca/irp/ela_k7_2006.pdf

Cazden, C., Cope, B., Fairclough, N., Gee, J., et al. (1996). A pedagogy of mulitiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review 66(1).

Canadian Education Association. (2009). Some international and national definitions of literacy. Retrieved October 1 2009 from http://www.cea-ace.ca/foo.cfm?subsection=lit&page=fra&subpage=wha&subsubpage=som.

Eshet-Alkalai, Y. (2004). Digital literacy: A conceptual framework for survival skills in the digital era. Journal of Educational Media and Hypermedia 13(1) p. 93-106.

Merriam-Webster Online Dictionary. (2009). Literate. Merriam-Webster Online. Retrieved October 1 2009 from
http://www.merriam-webster.com/dictionary/literate

Ong, W.J. (1982). Orality and Literacy. New York: Routledge.

UNESCO. (2003). The plurality of literacy and its implications for policies and programmes. UNESCO Education Sector. Retrieved October 1 2009 from http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001362/136246e.pdf.

October 4, 2009   1 Comment

What’s Wrong with Ong?

Determinism and Great Divide theory

In Orality and Literacy, Ong sets out some useful comparisons, but falls into the trap of implying that the categories he uses to describe and enumerate the differences between oral and literate cultures are sufficient to describe them.  Further, in an attempt to support the Great Divide theory he elaborates, he ventures into technological determinism with the claim that technology shapes man—particularly, the way people think.

Ong (1982) writes: “Technologies are not mere exterior aids, but also interior transformations of consciousness, and never more than when they affect the word” (p. 81).  This introduces a kind of chicken and egg argument since man has first to find a reason and the means to invent a technology in order for it to have its purported transformational effect on consciousness.  In Ong’s view, writing is the technology that not only distinguishes oral from literate cultures, but also creates a schism between because it changes the very way they think: “More than any other single invention, writing has transformed human consciousness” (Ong, 1992, p. 77).

A more recent advocate of a similar view concerning the effects of technology on the minds of students is technophile Marc Prensky.  He has famously argued that current students, whom he terms Digital Natives, have been mentally transformed by the various technologies to which they have been exposed to the point that the methods used by their Digital Immigrant teachers are no longer effective: “…it is very likely that our students’ brains have physically changed—and are different from ours—as a result of how they grew up” (Prensky, 2001).  Prensky has been justly critiqued by numerous writers, including McKenzie (2007), who dismisses Prensky’s brand of determinism in Digital Natives, Digital Immigrants as “…a rather shallow piece lacking in evidence or data, Prensky offers the terms ‘digital natives’ and ‘digital immigrants’ to set up a generational divide. His proposition is simple-minded. He paints digital experience as wonderful and old ways as worthless.”

It should be noted, however, that notwithstanding his journey down the slippery path of technological determinism, Ong has done useful work in elaborating the distinctions between oral and literate cultures.  If, in fact, his categorizations were a rhetorical device of the sort he discusses (Ong, 1982, p. 108), an agonistic means of illuminating the differences between literate and oral cultures, it would be more effective.  Instead, as Chandler (1994) points out, such binaries lead to a “… sharp division of historical continuity into periods ‘before’ and ‘after’ a technological innovation such as writing assumes the determinist notion of the primacy of ‘revolutions’ in communication technology. And differences tend to be exaggerated.”  There is also the danger of generalizing too widely and overlooking potential overlap.

Ardi with cell phone

Technological determinism? It didn't take long for someone to imagine what impact 21st century technology might have had on Ardi.

It is an interesting coincidence that in the same week the class is studying Ong’s Great Divide approach to orality and literacy, another classic Great Divide is being seriously challenged.  News of ‘Ardi’ (short for Ardipithecus ramidus) a specimen of a female human precursor who predates the famous 3.2 million-year-old Lucy by a million years, appears to throw into question the missing link theory of human evolution (Shreeve, 2009).  Paleontologists have long studied chimpanzees, assuming a human evolutionary path from apes to Lucy.  Ardi now makes it appear that any common ancestor might have been much further in the past and unlike modern apes.  Here again, the understandable, logical tendency to categorize, compare and contrast—strategies we teach students in English class to prepare their compositions—sets up overly simplistic false dichotomies which do not, ultimately, provide a complete picture.

As Chandler (1994) observes, dichotomy is sometimes an attempt to simplify complexity—in the case of orality and literacy, cultural complexity.  Such complication is far more likely to result not in a clean break between orality and literacy, but in an overlapping of the various systems based on more mundane and practical considerations such as trade and commerce.  This, in turn, challenges the elitism in the deterministic view such that, as Gaur (1992, p. 14) argues, there are no primitive scripts “…only societies at a particular level of economic and social development using certain forms of information storage” appropriate to their circumstances.  Thus, continuity theories (Chandler, 1994), offer a more complete view incorporating the notion of interaction between overlapping modes and media which, in turn, allows for a more evolutionary and less deterministic understanding which eliminates the need for a missing link to explain historical discontinuities.

References
Chandler, D. (1994). Biases of the Ear and Eye: “Great Divide” Theories, Phonocentrism, Graphocentrism & Logocentrism [Online]. Available: http://www.aber.ac.uk/media/Documents/litoral/litoral.html
Gaur, A. (1992). A history of writing [revised edition]. London: British Library.
McKenzie, J. (2007). Digital Nativism, Digital Delusions, and Digital Deprivation [Online]. From Now On, 17(2). Available: http://fno.org/nov07/nativism.html.
Ong, W.J. (1982). Orality and Literacy. New York: Routlege.
Prensky, M. (2001). Digital Natives, Digital Immigrants. On the Horizon. NCB University Press, 9(5) [Online]. Available: http://pre2005.flexiblelearning.net.au/projects/resources/Digital_Natives_Digital_Immigrants.pdf.
Shreeve, J. (1 October 2009). Oldest “Human” Skeleton Found—Disproves “Missing Link.”  National Geographic Magazine [Online]. Available: http://news.nationalgeographic.com/news/2009/10/091001-oldest-human-skeleton-ardi-missing-link-chimps-ardipithecus-ramidus.html

October 4, 2009   2 Comments

Orality and Mythology

In Orality and Literacy, Walter Ong (2002) drew a distinction between cultures characterized by literacy and cultures characterized by “primary orality”, the latter being comprised of “persons totally unfamiliar with writing” (p. 6). By accepting a form of the Sapir-Whorf hypothesis, the view that a culture’s language determines the way in which its members experience the world, Ong also considered these two types of culture to be two types of consciousness, or “modes of thought” (Ibid, p. 6). While Ong attempted to address how literate culture developed from “oral cultures”– i.e. cultures characterized by primary orality (Ibid, p. 31) – the sharp distinction he drew between the two respective types of consciousness involved in these types of culture makes the question of how this development would have been possible particularly troublesome (Dobson, Lamb, & Miller, 2009).

Ong  evidently recognized that there can be what might be called “transitional forms” between primary orality and literacy. He noted that oral cultures in the strict sense hardly existed anymore (Ong, 2002, p. 11), suggesting that cultures may be oral to a large degree even when they have been somewhat influenced by literate cultures. Furthermore, he granted that literate cultures may still bear some of the characteristics of the oral cultures from which they developed, possessing what he called “oral residue” (Ibid, p. 40-1). However, by characterizing literate and oral modes of thought as he did, it is not clear how it could even be possible for the former to arise out of the latter– although it is clear that they must have done so.

One of the main difficulties lies in Ong’s characterization of oral modes of thought as less “abstract” than literate modes. He asserted that all conceptual thought is abstract to some degree, meaning that concepts are capable of referring to many individual objects but are not themselves individual objects (Ibid, p. 49). According to this view, concepts can be abstract to varying degrees depending on how many individual objects they are capable of referring to. The concept “vegetation” is able to refer to all the objects the concept “tree” can and still more, and thus it is a more abstract concept. The oral mode of thought, Ong asserted, utilizes concepts that are less abstract and this makes it closer to “concrete” individual objects.

This notion of concepts being “abstract” is relatively recent, being developed mainly by the philosopher John Locke (1632-1704). In ancient and mediaeval thought, the distinction between the concept “tree” and this tree or that tree would be described as a distinction between a universal and a particular. Locke’s view that universals are “abstract” ideas was based on the theory that they are formed by the mind’s taking away or “abstracting” that which is common to many particulars (Locke, 1991, p. 147). For example, the concept “red” is formed by noticing many red objects and then “abstracting” the common characteristic of redness from all of the other characteristics the objects possess.

A problem with this theory of abstraction as a general explanation of how concepts are formed was pointed out by Ernst Cassirer (1874-1945). Cassirer noted that the theory first of all claims that it is necessary to possess abstract concepts in order to apprehend the world as consisting of kinds of things, and that without them we would only have what William James – and Ong after him (Ong, 2002, p. 102) – called the “big, blooming, buzzing confusion” of sense perception. The theory also claims that to form an abstract concept in the first place it is necessary to notice a common property shared by a number of particular objects. Yet according to the first claim we couldn’t notice this common property if we didn’t already have an abstract concept. We wouldn’t notice that several objects share the property of redness if we didn’t already have the concept “red” (Cassirer, 1946, p. 24-5).

Cassirer’s criticism of abstraction as a theory of concept formation could serve as a particularly valuable corrective to Ong’s account of the distinction between orality and literacy. Cassirer himself offered a similar account of two modes of thinking which he called “mythological” and “discursive”. The “mythological” mode of thought resembled Ong’s “oral” mode in many ways. Like Ong’s oral mode of thought it was a mode of thought closely linked to the apprehension of objects as they stood in relation to practical activity (Ong, 2002, p. 49; Cassirer, 1946, p. 37-8). Also like the oral mode of thought it was associated with the notion that words held magical power, as opposed to the view of words as mere arbitrary signs (Ong, 2002, p. 32-3; Cassirer, 1946, p. 44-5, 61-2).

If Walter Ong’s account of orality and literacy could be synthesized with Cassirer’s distinction between the mythological and the discursive, it would benefit in that the latter is capable of describing a development from one mode of thought to the other without posing the problematic view that this involves increasing degrees of abstraction. The development of the mythological mode into the discursive mode is not the move away from a concrete world of perception to an abstract world of conception, but the move from the use of one kind of symbolic form to the use of another type. Furthermore, as the mythological mode of thought is already fully symbolic it is possible to study this mode of thought by studying the symbolism used in mythological cultures. While the stages of development from the mythological to the discursive described by Cassirer (e.g. perceiving objects as possessing “mana”, seeing objects as appearances of “momentary gods”, polytheistic forms of thinking, and so on) may not be supported by empirical evidence, the kind of analysis that is offered by his theory of “symbolic forms” makes the type of development in question conceivable and provides us with a program for studying it.

References

Cassirer, E. (1946). Language and Myth. (S.K. Langer, Trans.). New York: Dover. (Original work published 1925).

Dobson, T., Lamb, B., & Miller, J. (2009). Module 2: From Orality to Literacy Critiquing Ong: The Problem with Technological Determinism. Retrieved from https://www.vista.ubc.ca/webct/urw/lc5116011.tp0/cobaltMainFrame.dowebct

Locke, John (1991). An Essay Concerning Human Understanding. In M. Adler (Ed.), Great Books of the Western World (Vol. 33). Chicago: Encyclopaedia Britannica. (Original work published 1698).

Ong, W. J. (2002). Orality and Literacy. New York: Routledge.

October 4, 2009   2 Comments

Technological Determinism, Reductionism and The Great Divide: A Commentary on W.J. Ong

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technological Determinism, Reductionism and The Great Divide: A Commentary on W.J. Ong

 

 Erin Gillespie

ETEC 540

University of British Columbia

October 3, 2009

 

 

     In his text, Orality and Literacy, Walter J. Ong (2002) posits the technology of writing changed the human thought process. For Ong (2002), oral and literate societies are distinctly separated, as exemplified in his introduction to chapter four:

…functionally literate human beings really are: beings whose thought processes do not grow out of simply natural powers but out of these powers as structured, directly or indirectly, by the technology of writing. Without writing, the literate mind would not and could not think as it does…More than any other single invention, writing has transformed human consciousness. (Ong, 2002, p. 77).

            Ong (2002) argues a binary account or a “Great Divide” theory, where oral and literate societies think in significantly different ways due to the introduction of one technology: writing (Chandler, 1994). His binary account of oral vs. literate society suggests significant differences in information processing between oral and literate societies (Chandler, 1994). Ong (2002) supports his theory with academic research where available and his arguments are convincing. Interestingly, he does not include conflicting research which may suggest a continuum between oral and literate societies. Instead, his clear-cut analysis has a generalizing binary effect driven by technological determinism which requires careful consideration.

            Technological determinism is a framework that is influential on theories of culture and technology (Murphie & Potts, 2003). The term refers to technology as an independent agent of social change which shapes society in an autonomous fashion (Murphie & Potts, 2003). Ong (2002) states writing is a technology and “technologies are not mere exterior aids but also interior transformations of consciousness, and never more than when they affect the word.” (p. 81). Ong (2002) argues the technology of writing determines our behaviour because it changed how we think. However, by postulating a “Great Divide” between oral and literate cultures, Ong (2002) is guilty of reductionism and over generalizing between cultures.

            Ong’s (2002) generalizations across cultures and radically different societies when discussing the features of oral and literate societies weaken his “Great Divide” stance. In his essay “Technological or Media Determinism”, Chandler (1995) claims technological determinism involves reductionism, where complexity of the whole is reduced to the effects of one part on another. Chandler (1995) warns of the pitfalls of generalizing too widely in the area of technological determinism, noting convincing evidence is difficult to cite concerning the relationship between technology and social change.

      In his analysis, Ong (2002) exemplified reductionism by reducing changes, across all cultures, in information processing to the introduction of writing. Ong (2002) does not examine how the introduction of writing may have affected different cultures in different ways. For example, the medieval book of hours included illustrations and text, implying the introduction of writing did not usher in a total cultural transformation in thought (The British Library Board, n.d.). The detailed illustrations provide both oral and literate societies with the same information and provide historical evidence that the two societies coexisted within the same culture. It is fair to say writing affected cultures in different areas in different ways, but Ong (2002) overlooks this.  Ong (2002) itemizes the cultural effects due to the shift from orality to literacy, including artificial memory, analytical thought and abstraction (Murphie & Potts, 2003). However, Ong (2002) simply reduces the change to the introduction of one technology: writing. He fails to investigate other social factors that may have affected human thought such as economics, religion, politics, warfare or education.

      Ong (2002) does not examine how information processing may differ between oral cultures themselves or how thought patterns may differ within the same oral or literate culture in relation to variables other than writing. He instead critiques oral societies by claiming literate people have freer minds because they can store knowledge in written text leading to “more original, more abstract thought” (Ong, 2002, p. 24). Ong (2002) does not include convincing empirical research to support his claim that literacy changes the way we process information. However, Wolf (2008) published results of a scientific historical analysis which supports Ong’s (2002) theory of changes in evolutionary brain pathways in relation to literacy. Wolf’s (2008) research includes studies where brain imaging scans of literate people differ from non-literate and she examines how literate brains process information differently than the brains of dyslexic individuals. Wolf’s (2008) research does lend credibility to Ong’s (2002) claims.

      It would be a mistake to interpret Ong (2002) as completely dismissing the effects of orality in literate societies, despite his technologically deterministic “Great Divide” and his cultural generalizations. His theory of secondary orality implies that our communication methods and our use of language are still affected by primary orality. Considering continuity between orality and literacy, Chandler (1994) includes Ong in a discussion of phonocentrism, an interpretive bias where speech is rated higher than writing in general.  Chandler (1994) points out how Ong (2002) considers speech natural and real, and writing as artificial and dead. Ong (2002) recognizes how characteristics of orality are still apparent in various forms of communication in secondary orality. For example, both primary and secondary orality generate a strong group sense: A “true audience” listening to a speech and today’s global village are both “group-minded” (Ong, 2002, p. 134).

      Ong’s (2002) theory has strong implications for academics and educators should be aware of how any technology can open new kinds of thinking. Despite weaknesses in Ong’s (2002) technological deterministic binary division of oral and literate societies, he does not deny the effects of primary orality on secondary orality. His theory also encourages further research into the field of linguistics and cognitive processing, as demonstrated by Wolf (2008).

 

 

References

 

Chandler, D. (1994). Biases of the ear and eye: “Great divide” theories, phonocentrism, graphocentrism & logocentrism. Available online 28, September, 2009, from http://www.aber.ac.uk/media/Documents/litoral/

Chandler, D. (1995). Technological or media determinism. Available online 28, September, 2009, from http://www.aber.ac.uk/media/Documents/tecdet/

Murphie, A., & Potts, J. (2003). Culture and technology. New York, New York: Palgrave-MacMillan

Ong, W. J.  (2002). Orality and literacy: The technologizing of the word. New York, New York: Routledge.

The British Library Board. (n.d.). Scenes from medieval life: A book of hours. Available online 2, October, 2009, from http://www.bl.uk/learning/histcitizen/medieval/golfbook/bookofhours.html

Wolf, M. (2008). Proust and the squid: The story and science of the reading brain. New York, New York: Harper Collins.

October 3, 2009   7 Comments

Memory Loss and Death

 

Digital ID: 465215. Work with schools, teachers' reference room : a teacher finds project materials, 1938.. 1938

Digital ID: 465215. Work with schools, teachers' reference room : a teacher finds project materials, 1938.. 1938

 

As a class, we are all aware that Ong’s chapter 4 is a discussion focused on the effects of writing on consciousness, outlining some characteristics of writing within a brief history.  After I had selected this chapter for the commentary, a second reading redirected my focus from the initial concepts of writing as a form of technology and the concept of writing as “contumacious” (Ong, 2002, pg.78) towards a slightly different focus on two concepts that was dispersed yet combined throughout the chapter.   These topics stirred ample thought and I feel they deserve more critical attention.  These ideas are identified in a continuous intertwined fashion including a passage as Ong states “One of the most startling paradoxes inherent in writing is its close association with death.  This association is suggested in Plato’s charge that writing is inhuman, think-like and that it destroys memory.” (Ong, pg. 80)  This statement provoked two divergent stems of thinking; the first being that ‘memory is destroyed’ and the second being the association of death to writing.  While the history and the effects of writing on a society has not held a prominent point in my academic career until this moment, I would never have believed nor have imagined that writing could be associated with either death or memory loss.   

 Memory loss

 The concept that writing destroys memory appears to be a little presumptuous as the very least.  Memory, much like the scraps of paper we store in our pockets are meant to be discarded when no longer required, resulting in “customary law, trimmed of material no longer of use, which automatically always up to date and thus youthful”. (Ong, pg. 97)  While it is necessary to have an appreciation regarding the lack of research into the effects of writing at the time of Plato’s statement, research today “suggests that people who will develop dementia may be able to delay memory loss by daily activities that stimulate the brain such as reading, writing and card games.” (Dementia Matters)  The human mind was meant to disregard information that was considered not relevant or needed for current existence.  Writing has created not memory loss, but the ability of a culture to preserve what would naturally be lost; resulting in an artificial reversing of the natural memory loss process.  

 Death

 The second concept which Ong mentions is that of death.  According to The Oxford University Press death is defined as:

1 [C] the fact of sb dying or being killed:

2 [U] the end of life; the state of being dead:

3 [U] ~ of sth the permanent end or destruction of sth:

4 (also Death) [U] (literary) the power that destroys life, imagined as human in form (Oxford University Press, 2005)

Considering the aforementioned definition, the association of death to writing is a difficult notion to digest.   Writing has the ability to immortalize the writer, to transcend time and culture and to persist even when the culture that created the actual writing no longer exists.  As Ong writes “most books extant today were written by persons now dead.”  (Ong, pg. 101)  Ancient texts such as the rongorongo from Easter Island evidence this statement.  These ancient texts are a writing system in with a combination of ideographic and phonetic.  (The British Museum)  While these texts are not fully deciphered and may never be, the culture that created the text is long gone, but their legacy lives on in their writing and the interest that they generated.

 The intertwined concepts of memory loss and death which are a result of writing create many doubts.  This may be due to the fact that I belong to a culture where writing is integrated in all aspects of daily life.   Just considering that we can store in artificial means, (not the mind) a wide variety of information, ensures that death can not occur.  The life of the information, stories and memories will never die unless our capacity to write and learn to read those writings ceases to exist. 

 

 References

 Dementia Matters.  (2009).  Daily Activities that stimulate the brain may delay memory loss.   Retrieved online from the World Wide Web: http://www.alzheimersforum.org/site/scripts/documents_info.php?categoryID=5&documentID=297

Ong, W.J., (2002).  Orality and Literacy: The technologizing of the Word.  New York (NY): Routledge.   

Oxford University Press, (2005). Death.  Retrieved online from the World Wide Web: http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl

 The British Museum.  (Unknown).  Wood tablet with rongorongo inscription.  Retrieved online from the World Wide Web: http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/aoa/w/wooden_tablet_with_rongorongo.aspx

October 3, 2009   1 Comment

Immortal stories: from orality to literacy

Commentary #1 – In response to: Ong-Orality and Literacy Chapter 3 “Some Psychodynamics of Orality”

Chapter 3 of Walter Ong’s Orality and Literacy addresses the characteristics of primary oral cultures in relation to residual oral, chirographic and typographic cultures. The crux of Ong’s argument in this chapter is that it is extremely difficult for literate people to truly understand the nature of a primary oral culture because understanding demands the complete suspension of knowledge regarding literacy. One of the most profound explorations within the chapter is the nature of traditional stories and characters and their relevance today, not only as immortal components of the storytelling culture but also as historical landmarks indicative of the orality or literacy of a time.  Many of the classic stories modern literate cultures grew up with could be seen as lasting because of their abundance in print, but in actuality it is their ability to survive the test of orality that has solidified their place in history.

Ong explains that memory and the ability to repeat information without visual aids was crucial in primary oral cultures.  Since “colorless personalities cannot survive oral mnemonics”, the description of people and events must contain bizarre figures, formulary number groupings and/or epithets in order to be memorable (p.69).  These colorful elements that served as memory tools in oral cultures act as devices of fantasy for literate cultures; the same words play out differently as a result of levels of orality and literacy within a culture. Whereas such colorful descriptions would be part of oral rhetoric, they invoke the spirit of fantastical fiction, of fairy tales, myths and legends in modern literate cultures. Ong describes the nature of oral world as “highly polarized, agonistic… [defined by] good and evil, virtue and vice, villains and heroes” which supports the notion that these characteristics serve as mnemonic aids first and story elements only as residual effect (p.45). By invoking the likes of Mark Antony, Odysseus, Cyclops, Little Red Riding Hood and more, Ong draws upon characters that have withstood the test of time and forces the reader to examine them within the oral context.

If the opposite of agonistic name-calling in oral cultures is praise, then Mark Antony’s funerary oration confirms Ong’s assertions about the use of polarities as mnemonic devices. The lines directly following “I come to bury Caesar, not to praise him” are “the evil that men do lives after them; the good is oft interred with their bones” (III,ii). To a listener in oral cultures, these polarities have a sort of musical quality that commits the tune to memory, while to the reader, these lines are simply Shakespeare. Within the same short passage of Shakespeare comes multiple references to “honourable Brutus” and “ambitious Caesar”.  In the true spirit of the oral world of both ancient Rome and 16th century Shakespeare, these mnemonic aids are indicative of the true content of an oration. In pointing out the origin of these subtle stylings, Ong lays the framework for a cognizant analysis of texts born from primary oral or residual oral cultures.

The importance of epithets is evident in the polarized oral world of heroes and villains. Ong refers to the presence of epithets as “formularly baggage which high literacy rejects as cumbersome and tiresomely redundant because of its aggregative weight”(Ong, 1977 as found in Ong, p.38).  Modern conventions of English are weary of the kind of repetition that would suite an oral culture. However, it is an interesting feature of oral cultures that epithets were required in order to establish the foremost characteristic of an individual in order to make them memorable. Ong asserts that “once a formulary expression has crystallized, it had best be kept intact” although today, we might refer to this as oral typecasting (p.39). It is interesting that once an epithet or memorable expression is built up in an oral culture, it is almost impossible to escape. The nature of how oral communication dispenses means that it would be impossible to track everyone down who had heard something and correct their memory. However, literacy allows for the spread of the written word and while information is not erased in literate cultures, the dissemination of current information is much easier. A newspaper could proclaim a man guilty one day and then retract the next day and while a record would exist of both occurrences, the existence of a paper trail is the authority in changing appearances and opinion. Ong suggests that oral cultures kept oral epithets and formulary expressions intact because it would be very difficult to undo them under the authority of orality.

In literate cultures, Ong muses “you do not need a hero in the old sense to mobilize knowledge in story form” which is likely why stories that originated in a primary oral or residual oral cultures have a magical and fantastical quality about them (p.68).  On the surface, texts and transcripts of facts and stories that emerged from oral cultures appear to have their own style, but Ong points out that the conventions of writing we abide by today were not in existence in oral cultures. Polarities provided structure in the oral world and Ong does an excellent job of unpacking the nature of communication in the absence of literacy.

References:

Ong, W. J. (2002). Orality and Literacy. London: Routledge.

October 3, 2009   1 Comment

How has the Technology of Writing Changed the Act of Teaching?

17th Century Parish Registry Letters
Graphic taken with permission from Rootsweb.com

In my opinion…

Teaching today, is highly dependent upon technologies such as writing. As members of a literate culture, writing has been the focal point of most all of our learning. From the time we are born we have been encouraged to learn how to write. Whether it’s from our earlier years when we learned to write the alphabet, build words and create sentences or during adolescence when we were expected to take notes and write comprehensive papers, writing has always been and will probably always be a focal point in our lives.

It is hard for us to imagine what the written word has done for learning because as literate people, we haven’t experienced anything else. We have no other point of reference other than what we have read or heard about. “… to try to construct a logic of writing without investigation in depth of the orality out of which writing is permanently and ineluctably grounded is to limit one’s understanding…” (Ong, p. 76) Before we can discuss how writing has changed how we teach, it would seem logical to consider first how teaching was performed prior to the introduction of the written word.

Language existed long before writing which meant that verbal communication was the medium through which all cultural knowledge was passed on to the next generation. As language and culture continued to evolve so did the need for better modes of communication. Early forms of writing date back to the days of pictographs when people scratched drawings on stone walls depicting important events within the lives of their people. It allowed for the transfer of more complex information, ideas and concepts using visual clues. (Kilmon) From pictographs came ideographs or graphic symbols such as those used by the Egyptians (hieroglyphs), the Sumerians (cuneiform) and the Chinese (Chinese characters). Writing is an extension of these and other systems where agreed upon simple shapes were used to create a codified system of standard symbols. These systems continued to evolve throughout ancient history. The Canaanites, the Phoenicians, the Greeks, the Romans, and the Christians either modified existing systems of simply created their own. These systems were not widely understood and were only used and by relatively few people. More often than not, it was the clergy who played an important role in the development and maintenance of these systems during this time. It took the invention of the printing press and the printed word before literacy began to have any mass appeal. (History of Handwriting)

The development of writing shifted the focus of learning orally to learning visually which, in turn, taught us how to interiorize it thus changing the nature of how we learn. “Writing… is not a mere appendage to speech. Because it moves speech from the oral-aural to a new sensory world, that of vision, it transforms speech and thought as well.” (Ong, p. 84) Speaking and writing are two different processes. Speech is universal. Everybody acquires it. Writing is not speech written down. Writing requires systematic instruction followed by practice. Not everyone learns to read and write. (Literacy Skills: Speaking vs. Writing) “Clearly, there are fundamental differences between the medium of writing and the medium of speech which constitute ‘constraints’ on the ways in which they may be used.” (Chandler) It has taken a considerable amount of time for writing to superseded speech as the primary tool for learning. The transition, while it may have been awkward for some, has succeeded in altering the way in which we now learn.

Learning in today’s literate culture relies more on text and writing and less on the spoken word. We devote more time teaching students to how to read and write and we expect them use these newly acquired literacy skills to think and to reason intellectually. As teachers, we tend to measure success with either a letter grade or a number grade. “If it makes sense to us, that is because our minds have been conditioned by the technology of numbers so that we see the world differently then they did.” (Postman, p.13) For teachers, marking or grading is synonymous with learning. Our indoctrination into the literate culture is so complete that it is difficult if not impossible to separate the two. Our dependence on the written word is so complete that it has taken us head on into a new era known as the information age.

The onslaught of the digital age has raised many new issues within education and with existing teaching models in particular. The field of Information technology has grown so rapidly that it’s impossible to keep up with the pace. Technical gadgetry continues to astound even the most computer savvy individual, and while these technologies may have heightened our awareness of the digital world we now live in, it may have also dulled our sensitivity to the dominance it has had on our literate world. “… embedded in every tool is an ideological bias, a predisposition to construct the world as one thing rather than another, to value one thing over another, to amplify one sense or skill or attitude more loudly than another.” (Postman, P13) Technology, in this case the computer and the internet, which has given us instant access to knowledge in the public domain, has challenged the way we view teaching and learning much the same way that writing did so long, long ago.

In conclusion, while I may not necessarily agree with Ong’s statements about the dichotomy of oral and literate cultures, I do believe that there is some merit to his separation of the two cultures. If nothing else, it has helped to explain how previous learning practices may have been altered and current teaching practices will be shaped. I have similar doubts about Postman, about his technopoly taxonomy and his position on computer technologies. However, it does get us to think about how these technologies can alter our conception of learning. It seems apparent that, for the most part, we are in unchartered waters. As teaching practitioners, we have no other choice but to take all of this into consideration as we go about constructing teaching strategies designed to promote practical learning and abstract thinking.

References

Chandler, D. (2000). Biases of the Ear and Eye. Great Divide Theories. Retrieved on September 25, 2009 from: http://www.aber.ac.uk/media/Documents/litoral/litoral1.html

History of Handwriting. The Development of Handwriting and the Modern Alphabet. Retrieved on September 24, 2009 from http://www.vletter.com/handwriting.htm vletter.com

Kilmon, Jack (1997) The Scriptorium: The History of Writing. Retrieved on September 25, 2009 from http://www.historian.net/hxwrite.htm

Ong, Walter J. (2002). Orality and Literacy. London, England: Routledge / Taylor & Francis Group

Postman, N. (1992). Technopoly: The Surrender of Culture to Technology. New York: Vintage Books.

Todd, Joanne (2001) Examples of Letters of the 17th Center Found in Parish Registers. Retrieved on September 17th, 2009 from http://www.rootsweb.ancestry.com/~genepool/oldalpha.htm Ancestry.com

University of Westminster: Learning Skills Site. Literacy Skills: Speaking vs. Writing. Retrieved on September 23, 2009 from: http://www2.wmin.ac.uk/eic/learning-skills/literacy/sp_vs_writ_dif.shtml

October 2, 2009   1 Comment

Closing the gap or re-wiring our brains? Maybe both!

Ong states that “the electronic transformation of verbal expression has both deepened the commitment of the word to space initiated by writing and intensified by print and has brought consciousness to a new age of secondary orality (p. 133).” Secondary orality is the way in which technology has transformed the medium through which we send and receive information. Ong includes various examples such as telephone, radio, television and various kinds of sound tape, and electronic technology (Ong, p. 132).

Ong discusses Lowry’s argument that the printing press, in creating the ability to mass-produce books, makes people less studious (Ong, p. 79).  Lowry continues by stating that “it destroys memory and enfeebles the mind by relieving it of too much work (the pocket‐computer complaint once more), downgrading the wise man and wise woman in favor of the pocket compendium.  Of course, others saw print as a welcome leveler: everyone becomes a wise man or woman (Lowry 1979, pp. 31‐2). (Ong, p. 79).”

The World Wide Web has opened up an entirely new sense of “secondary orality”. Prior to the WWW, texts were primarily written by one or a small group of authors and were read by a specific audience.  Today, with the advent of Web 2.0 the underlying tenets of oral cultures and literate cultures are coming closer together.  Even within ETEC540 we are communicating primarily by text, but we are not entering our own private reading world, we are entering a text-based medium through which we can read and respond to each other’s blog posts (such as this post). In addition, we will contribute to a class Wiki where the information is dynamic and constantly changing. How then, is the WWW changing the way we interpret, digest, and process information?

The Internet has brought about a new revolution in the distribution of text.  Google’s vision of having one library that contains all of the world’s literature demonstrates that “one significant change generates total change (Postman, p. 18).”  Nicholas Carr, in his article, “Is Google Making Us Stupid?” and Anthony Grafton in Paul Kennedy’s podcast “The Great Library 2.0” both make similar arguments about the Internet.  Carr points out, the medium through which we receive information not only provides information, but “they also shape the process of thought”.

Carr contends that the mind may now be absorbing and processing information “the way the Net distributes it: in a swiftly moving stream of particles.”  That is, information is no longer static; it is dynamic, ever changing, and easily accessible and searchable.  Carr gives the example that many of his friends and colleagues and friends in academia have noticed that “the more they use the Web, the more they have to fight to stay focused on long pieces of writing.”

Comparably, Google’s attempt to digitize all the text on earth into a new “Alexandria” is certainly an ambitious project, but as Postman states, new technology “is both a burden and a blessing; not either-or, but this-and that (Postman, 5).”  Some see the library as liberating, making an unfathomable amount of knowledge available to anyone with an Internet connection.  Others, such as Anthony Grafton, argue that reading text off the screen takes away from the romantic adventure that one gets from being the first to read at a rare book found in the library of a far-off country (Grafton in The Great Library 2.0).  Grafton also argues that the ability to search for key-words in electronic texts has created “on-time research” which has made academics and others work at a rapid pace, and fill in parts of work very late using Internet sources.  Carr sites other examples of academics who have lost the ability to read and absorb long texts, but instead have gained the ability to scan “short passages of text from many sources online.”

Lowry’s argument that, to some, print destroyed memory and debilitated the mind, while to others, print created equal accessibility to text has repeated itself with the advent of the Internet.  Carr and Grafton are both argue that instantaneous access to huge databases of information such as Google Books may be detracting from our ability to absorb texts.   That being said, Postman states “once a technology is admitted, it plays out its hand; it does what it is designed to do. Our task is to understand what that design is-that is to say, when we admit a new technology to the culture, we must do so with our eyes wide open (Postman, p. 7).”  Thus, perhaps there is no point in arguing the negatives.  Whether it is Google or a different association that makes all the printed text in world available to us, it is the direction that technology is taking us and there will likely be nothing to stop it.  The question is, what will our societies and cultures look like after it is all done?   It will not be the world plus Library 2.0, but an entirely new world.

References:

Ong, Walter, J. (1982). Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London and New York: Methuen.

Kennedy, Paul (host).  (August 24, 2009). Ideas. The Great Library 2.0. Podcast retrieved from http://www.cbc.ca/ideas/podcast.html

Postman, N. (1992). Technopoly: The surrender of culture to technology. New York: Vintage Books.

Carr, Nicholas. (2008). Is Google Making Us Stupid? The Atlantic. July/August 2008. Accessed September 30, 2009 from http://www.theatlantic.com/doc/200807/google

October 2, 2009   2 Comments

Twilight of the Books…is the end near?

I read an interesting article in the New Yorker concerning the history and future of reading for pleasure. Ong and his theory of secondary orality are discussed in the article, but the work of Maryanne Wolf caught my eye (or my mind?). Here is an excerpt of  a section which made me think of this week’s readings and Ong’s theory that literate minds would not think as they do were it not for the technology of writing:

 “The act of reading is not natural,” Maryanne Wolf writes in “Proust and the Squid” (Harper; $25.95), an account of the history and biology of reading. Humans started reading far too recently for any of our genes to code for it specifically. We can do it only because the brain’s plasticity enables the repurposing of circuitry that originally evolved for other tasks—distinguishing at a glance a garter snake from a haricot vert, say.” (Crain, 2007,¶8)

If this is true, what are the long-term effects of such repurposing? Will we lose the ability to recognize garter snakes?  😉

I am of the opinion that the brain did not “rewire” to adapt to reading, but instead grew (created new connections, new synapses) from literacy. I suppose this could be what Wolf considers “repurposing”, and I admit I have not read her book. However, I don’t think our brain is rerouted resources from one area to another. I think our brains slowly formed new and effective pathways of thought.  What do you think?

(There is a nice discussion citing Ong and secondary orality in the article too!) Erin

Crain, C. (2007). Twilight of the books. The New Yorker. Available online 29, September, 2009, from http://www.newyorker.com/arts/critics/atlarge/2007/12/24/071224crat_atlarge_crain?printable=true

September 29, 2009   1 Comment