The Changing Spaces of Reading and Writing

Commentary 1: An Observation of How Orality and Literacy Have Changed Interactions Between People

Technology has made significant impacts in oral and written communication and interaction. The difference can be observed between oral and literate cultures through the introduction and evolution of writing technologies. Ong (2002) posits that oral cultures developed mnemonic patterns to aid in memory retention of thought, while literacy forces the creation of grammatical rules and structured dialogue. The jump from orality to literacy would have been a challenge for the cultures wishing to preserve their traditions and thoughts in writing and yet, the knowledge to write and record information has enabled many cultures to pass down important pieces of knowledge to future generations.

Ong (2002) explains how, despite being a late development in human history, writing is a technology that has shaped and powered intellectual activity and that symbols are beyond a mere memory aide. As outlined by Ong, oral cultures had the challenge of retaining information in a particular manner, where, when written, the characteristics of oral speech become more evident with certain patterns of speech.  Given that oral cultures had the challenge of retaining information, does literacy require orality? Postman (1992) supports Thamus’ belief where “proper instruction and real knowledge must be communicated” and further argues that despite the prevalence of technology in the classroom, orality still has a place in the space for learning.

As writing technologies evolve, culture and society have the tendency to evolve toward the technology; thus, developing new ways to organize and structure knowledge (Ong, 2002) in order to communicate information and changing the way interactions take place. The construction of speech and the construction of text change depending on the technology. For instance, with the computer, the individual is permitted to delete or backspace any errors in speech or grammar and construct sentences in different ways with the assistance of automatic synonyms, thesaurus or dictionary usage. Before the computer, errors could not be so easily changed with the typewriter, whose ink would remain on the paper until the invention of white out. Tracking the changes to the original Word document with which this paper was composed would reveal the number of modifications and deletions – a feature of technology that cannot be characterized in orality because culture may note errors in speech but cannot effectively track where each error was made. In public speech, one can observe the changes in behaviour, the pauses, and the “umms” and “uhhs” of speech. This is also how the interaction differs from the norm.

With text messaging, the construction of information is often shortened, even more so than one would find with instant messaging. The abbreviated format of text to fit within a limited space has taught individuals to construct conversations differently; in a manner that would not have been so common 15 to 20 years ago.  The interaction between individuals changed since text messaging requires more of a tendency to decipher the abbreviated format. In a sense, text messaging uses some form of mnemonics in order to convey messages from one person to another. This seemingly new form of literacy, in some cases, requires more abstract thinking and as Postman (2002) suggests, may require orality to communicate the true message, which may occur in the form of a phone call.

Learning materials presented in shorter formats becomes more important, particularly for educational technologies like mobile learning, where technologies such as netbooks and mobile phones are utilized for classroom learning. Postman (1992) posits there is a need for an increased understanding of the efficiency of the computer as a teaching tool and how it changes the learning processes. With mobile technologies, the interaction could be limited by abbreviated formats, as seen with text messaging, and in some cases, may not be an effective form of learning for some students. Despite the invention of newer technologies, orality often helps clarify thought processes, concepts and information. While the student can absorb knowledge on literacy alone, orality can assist in the retention of information.

The complexity of written communication can be taken a level further with the basis of writing – pictograms – images that can be recognized and deciphered by most individuals. Gelb  (in ETEC 540) argues that limited writing systems like international traffic signs avoid language and can yet be deciphered by illiterates or speakers of other languages. Although most traffic signs can be clear, some do require translation for the meaning to be clear, whether the translation is made orally or through writing. Ong (2002) supports the notion that codes need a translation that goes beyond pictures, “either in words or in a total human context, humanly understood” (p. 83).

While writing and writing technologies have evolved and changed the way interactions and communication take place, one thing has not changed: being able to find the most basic way to communicate to individuals illiterate of other languages – a characteristic that orality cannot communicate to individuals who are unfamiliar with a language. Thamus feared that writing would be a burden to society, but its advantages outweigh the disadvantages (in Postman, 2002).

References

Gelb, I. J. (2009). Module 2: From Orality to Literacy. In ETEC 540 – Text Technologies: The Changing Spaces of Reading and Writing. Retrieved October 4, 2009 from http://www.vista.ubc.ca.

Ong, W. J. (2002). Orality and Literacy. London: Routledge.

Postman, N. (1992). Technopoly: The Surrender of Culture to Technology. New York: Vintage Books.

October 6, 2009   2 Comments

Universal Library

I chose to write about the universal library because this topic has been close to my heart since I was 12 years old.  My biggest dream was to read all the books in the world in all the languages in the world.  Many of my friends were eager to point out how ridiculous that dream was – after all I only spoke Ukrainian and Russian and a bit of Polish and German – the basics I learned from my Grandmother.  I would not let these naysayers dissuade me from my dreams.  How difficult could it be to get a foreign book in translation?  By then I had already read all of Dumas’ adventures of the Three Musketeers and Jane Eyre as well as other classical writers.  Some books were typed on a typewriter and shared among trusted friends and you learned early on that those books were not to be talked about with people who you did not implicitly trust.

O’Donnell asserts that “[the] main features of this vision are a vast, ideally universal collection of information and instantaneous access to that information wherever it physically resides.”  This idea appeals to me tremendously I would love to be able to have access to all of Tolstoy’s works and be able to read my favorite passages whenever I like without having to dig through boxes or travel to the library.  This is not to say that I would not rather have a book in my hand but since it is not easy to find some books in their original language, especially the rare first editions, I would love to see a copy on line.  O’Donnell characterizes this as a

The dream today is weighed down with silicon chips, keyboards, screens, headsets, and other cumbersome equipment — but someday a dream of say telepathic access will make today’s imaginings suddenly as outmoded as a daisy-wheel printer.

It may be so, but where would we be without our imaginings?  The idea of a virtual library is a noble one.  As Hillis points out in the Brand article,” we are now in a period that may be a maddening blank to future historians–a Dark Age–because nearly all of our art, science, news, and other records are being created and stored on media that we know can’t outlast even our own lifetimes.”  True as this may be, should we stop all scanning projects because we are worried about being able to retrieve data.

I will tell you this- when I was doing the readings, and exploring the virtual libraries, I found books of songs and stories that my Grandmother sang and told me when I was a child.  What a gift from people who these books probably meant nothing to!  Where Stewart Brand prophesizes, “there has never been a time of such drastic and irretrievable information loss as right now” and blames the computer industry’s production schedule for the rapid advancement of standards, it must be pointed out – since the process of standardization really took hold, we have seen technologies last many years.  HTML is nearly twenty years old.(Wiki)  The JPEG picture format was defined as a standard in 1992. (Wiki)  The Portable Document Format (aka PDF) is over sixteen years old (Wiki) and is now an open standard.  And a file created with the first version of these standards can still be read on computers today.  He remarks “civilization time is in centuries” but how many of us can understand the earliest books in the English language?  Chaucer’s Canterbury Tales or even the works of William Shakespeare are only a few hundred years old, but they seem to be an entirely different language!

While it is true that the media will probably not outlast our lifetimes, I’m sure that was apparent to the authors of medieval manuscripts.  However – they did not stop copying out illuminated sheets of manuscript simply because they might not survive a fire.  The fires in Alexandria marked a huge blow to the body of knowledge of the time – but one fire in one city will not wipe out a universal library.  There will be backup to tapes, redundant hard drives, and redundant locations to store data.  Sure, if the power goes off that information will just sit there – but think about how it sits there.  Each hard drive is created as a sealed environment and the data could well be readable in 100 years.  The motor that drives the plates inside the drive may have failed, but the platters and the data they contain, could last a very long time.  Under ideal conditions, to be sure – but what book left outside on the table will last beyond the year?  The reason books have been such an efficient method of passing information across the ages isn’t because they are inherently better.  There have simply been so many of them written that a few were bound to make it.  Really, the body of knowledge we inherited from three hundred to two thousand years ago is remarkably small.  I do not know if a universal library will work better for longevity, but it will give more people access to books they might never have otherwise seen.  I do not advocate the end of all print media – it is good to have an alternative to the electronic versions, but I think the electronic versions will become the ones that people make use of.

References

Brand, S. (1999).  Escaping the Digital Dark Ages. Retrieved from http://web.ebscohost.com/ehost/detail?vid=7&hid=4&sid=d441a38a-9c6d-4085-80a4-b520f38fe9ac%40sessionmgr14&bdata=JnNpdGU9ZWhvc3QtbGl2ZQ%3d%3d#db=tfh&AN=1474780

Kelly, K. (2006). Scan This Book! Retrieved from http://www.journalism.wisc.edu/~gdowney/courses/j201/pdf/readings/Kelly%20K%202006%20NYT%20-%20Google%20Print.pdf

O’Donnell, J. J.  The Virtual Library: An Idea Whose Time Has Passed. Retrieved from http://web.archive.org/web/20070204034556/http://ccat.sas.upenn.edu/jod/virtual.html

O’Donnell, J. J. (1998). Avatars of the World: From Papyrus to Cyberspace. Cambridge, MA: Harvard UP, 1998. 44-49.  Retrieved from http://www.public.asu.edu/~dgilfill/speakers/odonnell1.html

October 6, 2009   1 Comment

Reflecting on Spaces in Modules 1 and 2….

I’d like to take some time to reflect on our spaces in ETEC 540. During Module 1, we were introduced to our Vista course space (forums, mail, chat…), Flickr and our Community Weblog. During Module 2 we added to our Orality and Literacy wiki pages and we were encouraged to create pages. We also have our Textology Weblog, which I’ve commented on, but haven’t posted to yet. So far so good, but I have to remind myself this is my 9th MET course. I am now fairly literate in reading and writing in these new spaces. This is a long way away from my 2007 self, who was a little lost in ETEC 510.

In ETEC 510 we had to navigate Vista (tricky your first time!) and edit a class wiki (what’s a wiki?) and I was petrified! I spent one hour with our in-school “techie” just learning to post to the wiki and I remember my heart racing as I thought about what I might do “wrong”. Later MET classes introduced me to social bookmarking, creating my own wiki (!), creating my own Moodle (!!) and creating my own blog (!!!). It was a sharp learning curve for someone who read the class outlines concerning MET technology know-how and thought “Yes, I can e-mail with attachments, I’ll be fine!”  🙂

I can’t believe how quickly I have improved my literacy! I can use a WYSIWYG editor in a relaxed manner, a tool which once frightened me with all its buttons and options. I admit, I did have a little palpitation during my ETEC 540 wiki edit, but I knew I could revert to the old page if something went terribly wrong. Another “new spaces” skill!

I know I am at the beginning of understanding this development from an academic point of view. However, I feel that the various readings in 540 relate to my experience. Two years ago I was literate, but not digitally literate. Now I can  draw parallels between  digital literacy and orality, specifically in knowledge community development and creating a sense of  a cohesive “group”. Now I can navigate new spaces of literacy. Now I know these spaces exist and there are other people in them!

I just wanted to share my growth with the class because somebody out there is new to these writing and reading spaces. I want them to know we’ve all been there and by Module 3, navigating these spaces will be old hat.  I’m left wondering, along with you no doubt, what the next big literacy space will be.

I’ll leave you with a great clip “Learning to Change-Changing to Learn” concerning K-12 students and teachers and the shift from traditional reading and writing spaces to the changing spaces we’re being exposed to in ETEC 540 . My favourite quote: “We have a classroom system when we could have a community system”. Enjoy!

 See you in the forums, or the wiki, or the blog, or on delicious or Flickr….Erin

October 6, 2009   1 Comment