El delirio de Turing—mis pensamientos (parte 2)

Estoy acercando al final de El delirio de Turing, y me figuré que voy a tomar una pausa en mi lectura ahora para hacer mi blog de lo contrario serán las 11 de la noche, acabaré de terminar el libro y no me sentiría a la altura de la escritura.

Una cosa que realmente me llama la atención es el papel desempeñado por la juventud en la narrativa. Sólo puedo relacionar mis pensamientos con mis experiencias en la sociedad canadiense debido a mi exposición limitada a la sociedad latinoamericana. Nunca deja de sorprenderme lo vitales que son realmente los jóvenes en el gran esquema de cosas.

Específicamente lo que me ha traído esto son un par de casos en la novela. En primer lugar, los mensajes en línea: los formularios y acrónimos cortos utilizados para comunicar. Tengo un tiempo suficiente difícil con ellos en inglés, así que tuve que buscar estos en mi copia del libro del lingüista británico, David Crystal, Txtng The gr8 db8 que incluye un glosario de abreviaturas de texto en 11 idiomas diferentes para ayudarme a través. El lenguaje de los mensajes de texto me elude por completo, independientemente de cualquier idioma en el que se encuentra. El mandar de los mensajes de texto como un medio de comunicación es algo que evito a toda cuesta. Pero lo notable que es que las generaciones más jóvenes están remodelando el proceso de comunicación, en algunos casos con una serie de emojis, mezclando léxico de varios idiomas que unen a la comunidad global moderna junto con el lenguaje. Como una persona de GenX, trabajando en su título a la edad de 43 años, escucho nuevas palabras cada día; todavía no tengo ninguna idea cómo usar la palabra ‘lit’ correctamente.

Lo siguiente que me llamó la atención fue la persona que iba a la Cámara Negra en busca de ayuda, Flavia, la hija de Saenz/ el lector. Báez subestima el conocimiento y el poder que tiene Flavia. Creo que esto es un testimonio para la sociedad en su conjunto. Subestimamos por completo el potencial de nuestros jóvenes. Y creemos ciegamente que no pueden ser capaces de tomar decisiones, cuando realmente son sus decisiones las que determinarán nuestro mañana… no las nuestras.

Mis últimos pensamientos antes de reanudar mi lectura son de la importancia del estudio de las lingüísticas y la literatura en tándem. Sin uno, no hay otro. El lenguaje depende de la literatura para hacer uso del léxico, la gramática, la sintaxis, la semántica y la pragmática para que se cuenten los relatos, mientras que la literatura se basa en el tejar creativamente de todos estos aspectos lingüísticos con unos a los otros para crear nuevas ideas, pensamientos y cosas para analizar en clases. Y aunque no es una declaración políticamente correcta que hacer en el Departamento de la FHIS de UBC, creo que es una pena que el lenguaje y la lingüística se pasen por alto a favor de sólo la literatura. Los estudios de lingüísticas, especialmente los estudios de los idiomas extranjeras, son un elemento crítico para entender la literatura de otras culturas y de la comunidad global.

Todavía estoy rumiando en una pregunta para hacerle al señor Paz Soldán, y lo añadiré a mi blog una vez que la haya reducido. Mi pregunto para el señor Paz Soldán: ¿Cuáles eventos y/ o cosas lo inspiran más?

El delirio de Turing (Segunda semana)

¡¿QUIÉN ES ALBERT?! Al leer la segunda parte del Delirio de Turing, esta fue mi mayor reacción esta semana. Especialmente cuando llegué a la tercera parte. Para ser sincera, mientras escribo este blog todavía no he terminado completamente el libro. Pero este pensamiento me ha llevado a escribir sobre mi propio delirio personal mientras sigo leyendo. 

Cuando comencé el libro y leí el primer capítulo sobre Albert, estaba muy confundida y es el mismo sentimiento que tengo en este momento. Me hice varias preguntas: ¿Quién es este personaje? ¿Es una persona real, es decir, es un ser humano? ¿Es una computadora? ¿Es una máquina? ¿Quizás es un programa de computadora? ¿Tal vez es un robot? Inicialmente, iba a escribir sobre esto en mi primer blog, pero a medida que seguía leyendo, llegué a la conclusión de que Albert estaba en un estado vegetativo y es por eso que tenía tantos cables conectados a él y la razón porque él mismo se llama una hormiga eléctrica. Quizás todavía es, pero no estoy segura y tengo mis propias dudas. 

Después de terminar el capítulo sobre Albert en la tercera parte, donde narra su muerte, pero en realidad no está muerto me sentí aún más confundida y perdida. ¿Quizás la persona que en realidad está pasando por un delirio es el lector? ¿Quería Paz Soldán que fuéramos transportados al mundo de la literatura dentro de la historia? ¿De la misma manera que los personajes son transportados al mundo virtual desde el mundo real? Si este es el sentimiento que Paz Soldán quería que sus lectores sintieran, hizo un bien trabajo al obtener una reacción de mí. 

La identidad de Albert sigue siendo un misterio hasta este momento y claramente es algo que me está molestando. Página tras página quiero descubrir lo que realmente está sucediendo. Es como si estuviera tratando de descifrar el mensaje de este libro porque como nos a dicho el autor, “un libro sobre mensajes secretos no puede ser otra cosa sobre que un mensaje secreto” (pdf 191, 195). 

Quizás todos mis pensamientos están completamente locos y lamentaré haber escrito esto una vez que haya terminado los últimos capítulos que me quedan por leer. Estoy segura que la respuesta a la pregunta con que abrí mi blog esta semana y todas las otras preguntas que he presentado se responderán una vez que haya terminado todo el libro. ¡Al menos eso es lo que espero y ojalá que así será. 

Posted in Uncategorized

El delirio de Turing

¡¿QUIÉN ES ALBERT?! Al leer la segunda parte del Delirio de Turing, esta fue mi mayor reacción esta semana. Especialmente cuando llegué al primer capítulo de la tercera parte. Para ser sincera, mientras escribo este blog todavía no he terminado completamente el libro. Pero este pensamiento me ha llevado a escribir sobre mi propio delirio personal mientras sigo leyendo. 

Cuando comencé el libro y leí el primer capítulo sobre Albert, estaba muy confundida y es el mismo sentimiento que tengo en este momento. Me hice varias preguntas: ¿Quién es este personaje? ¿Es una persona real, es decir, es un ser humano? ¿Es una computadora? ¿Es una máquina? ¿Quizás es un programa de computadora? ¿Tal vez es un robot? Inicialmente, iba a escribir sobre esto en mi primer blog, pero a medida que seguía leyendo, llegué a la conclusión de que Albert estaba en un estado vegetativo y es por eso que tenía tantos cables conectados a él y la razón porque él mismo se llama una hormiga eléctrica. Quizás todavía es, pero no estoy segura y tengo mis propias dudas. 

Después de terminar el primer capítulo de la tercera parte, donde Albert narra su muerte, pero en realidad no está muerto me siente aún más confundida y perdida. ¿Quizás la persona que en realidad está pasando por un delirio es el lector? ¿Quería que fuéramos transportados al mundo de la literatura dentro de la historia, de la misma manera que los personajes son transportados al mundo virtual desde el mundo real? Si este es el sentimiento que Paz Soldán quería que sus lectores sintieran, hizo un bien trabajo al obtener una reacción de mí. 

La identidad de Albert sigue siendo un misterio hasta este momento y claramente es algo que me está molestando. Página tras página quiero descubrir lo que realmente está sucediendo. Es como si estuviera tratando de descifrar el mensaje de este libro porque como nos a dicho el autor, “un libro sobre mensajes secretos no puede ser otra cosa sobre que un mensaje secreto” (pdf 191, 195). 

Quizás todos mis pensamientos están completamente locos y lamentaré haber escrito esto una vez que haya terminado los últimos capítulos que me quedan por leer. Estoy segura que la respuesta a la pregunta con que abrí mi blog esta semana y todas las otras preguntas que he presentado se responderán una vez que haya terminado todo el libro. ¡Al menos eso es lo que espero y ojalá que así será.

El delirio de Turing

La primera oración del epílogo me llamó la atención: “Tocan a la puerta” (307).  No sé si tiene sentido pero para mí, esto sugiere que hay más de una tocando a la puerta; pero no otra persona, sino otra identidad.  También noté que el lenguaje en toda la novela era un poco confuso y complejo por el tema de la tecnología, los códigos, etc., pero aquí en el primer párrafo, el lenguaje es súper directo: corto, simple, y natural.  Después de toda una novela llena de lenguaje centrado en la tecnología, las computadoras (cosas que se basan en sistemas y que en realidad son muy complejos), este primer párrafo nos presenta una escena simple del encuentro de los dos personas, pero las múltiples identidades.

En la misma página (307), el narrador nos dice que está sorprendido porque no conoce a nadie con ese nombre. Es casi como si estuviera acostumbrado a “conocer a las personas” por su nombre, como si su etiqueta fuera su identidad.  Ya después de que se abre la puerta, y se conocen en persona, uno dice: “- Así que usted es …”, y el otro responde: “Así que tú eres …” (307).  Es interesante que no se dicen los nombres.

Luego los dos se abrazan, y el narrador nos cuenta que Kandinsky “le extraña ese contacto físico”; que es algo nuevo, que lo que es normal para los humanos a lo largo de toda nuestra historia de repente se volvió extraño.  La forma de vivir a través de los diálogos en las salas de chat o en el Playground se había vuelto tan normal que ahora en persona no sabía qué decir ni cómo reaccionar.  El narrador luego utiliza el nombre de Báez cuando nos dice que Kandinsky “esperaba que Báez hable”: este acto de esperar que la otra persona hable no existe en el mundo en línea porque existe la falta de presión; algo que sí existe en los encuentros cara a cara.

También creo que es interesante el proceso de pensamiento y el nivel de detalle que se incluye al hablar de las padres: “Kandinsky abrazará a sus papás y les dirá que …” (312). Todo este párrafo está tan bien pensado, es como si la mente “hacker” estuviera presente en la vida fuera de línea.  Parece que hay un sentido de tension entre la vida en línea y la vida desconectada. Por ejemplo, el narrador dice: “Estará todo ese tiempo alejado de las computadoras, dejará que sus dedos descansan” (313).  Esto me pareció súper interesante, pero ni siquiera sé muy bien por qué.  Tal vez para mí destaca el alto nivel de esfuerzo y dedicación que requiere tener más de una identidad; tanto que hay que “descansar”, como en la vida real.  Es una oración que une los dos mundos, donde nos damos cuenta de que detrás de cada identidad en línea hay una persona detrás de una pantalla escribiendo.

Posted in Uncategorized

Las últimas paginas de El delirio de Turing

Sentí un sentimiento de la paz y el cierre al leer el final de la novela. Pensé que llegó a un final concluyente, mostrando e irradiando la sensación de paz que sintió Miguel Sáenz cuando murió. La narración es en segunda persona, al igual que el comienzo de la novela, lo que nos permite terminar donde comenzamos, pero con más conocimiento y comprensión del viaje de Sáenz por el ciberespacio.

Lo que pensé que era más intrigante, fue cómo el último capítulo (pues, las últimas dos paginas) incluye todas las palabras que hemos discutido sobre los temas; el laberinto, el destino, el delirio, el desciframiento, y los códigos.

“Ahora entiendes que tu destino era el de intentar en vano descifrar los códigos que te llevarían a dar con el Código. Lo tuyo no era el desciframiento sino la búsqueda del desciframiento. Tus pequeñas victorias no pudieron contra la opacidad del universo.”

la pagina 303

“Todos hermanados en el extravío, códigos en busca de otros códigos en el laberinto que les había tocado habitar por algunos melancólicos años.”

la pagina 304

“En realidad nunca pensaste, siempre deliraste, el desconocido tenía razón, todos deliran, lo tuyo es un delirio, el pensamiento es una forma de delirio, sólo que hay delirios más inofensivos que otros. 

Quisieras que tu delirio hubiera sido inofensivo. Sabes que no lo fue. Lo aceptas. Estás en paz. Cierras las ojos.” 

la pagina 304

Creo que estas citas son hermosas y muestra el calma, junto con un estado interno de reflexión (conclusión). Manifiestan el flujo de los últimos pensamientos de Miguel y cómo ha llegado a una conclusión de su propósito y destino. Vemos cómo todos estos elementos se unen a través de los pensamientos del protagonista mientras que muere, dando sentido a su vida y al viaje que ha creado. Quizás este fue su último descifrado: comprender su vida y el propósito del delirio. En este libro vemos un enfoque en los pensamientos de un hombre a nivel personal, pero depende de nosotros conectar esto con el panorama general. ¿Qué crees que esto significa? ¿Qué significa su muerte? Aunque la muerte y la violencia es un tema recurrente en los libros que hemos leído, ¿cuáles son sus roles en El delirio de Turing?

Posted in Uncategorized

La novela andina 2019-11-14 18:49:09

El delirio de Turing

La obra “El delirio de Turing” se desarrolla en contexto moderno a comparación de las novelas anteriores. La primera pista de ello, es la dimensión tecnológica y la interacción de los personajes dentro de ella. A diferencia del resto de novelas, en las cuales la naturaleza se convierte en una fuerza mayor y un personaje, “El delirio de Turing” presenta a la tecnología. A su vez la presencia tecnológica es de un poder horizontal cual facilita el desarrollo de los personajes de diferentes orígenes étnicos y clases sociales. Como lo es Flavia, Kadinsky o Ramirez-Graham.

Por otro lado el personaje de Albert es sumamente interesante. Leer su descripción al principio de la novela, como en este fragmento: “Albert. Demarato. Histaiaieo. Acumulo nombres como pieles de serpiente. Historias. Identidades. Nada de lo humano me es ajeno. Nada de lo inhumano es me es ajeno.” presenta un dilema de identidad o de abstraccion.  Primero, el lenguaje que utiliza Albert es conciso, conformado de una continua yuxtaposicion de oraciones cortas y palabras, como uno se imaginaria a la forma cual utilizaria una maquina al expresarse lexicamente. A su vez, esto me recordó a la representacion del Aleph por Borges,  “He        visto,             como                el           griego,            las         urbes    de     los    hombres,
los        trabajos,           los           días           de         varia             luz,       el                      hambre;
no              corrijo            los              hechos,                 no         falseo        los                 nombres,
pero             el              voyage           que         narro,         es… autour      de       ma        chambre.”,

Una entidad consciente sin forma ni individualidad. Por otro lado el nombre de “Cámara Negra” también puede ser relacionado con el “Aleph”, el Aleph es encontrado en un sótano oscuro y este es la luz y la verdad. Además, se presenta como un personaje metafísico, las intersecciones, históricas alineadas a puntos de revolución y opresión, como un estado de naturaleza y de aspecto acronomo. Paz Soldán no logra en esencia una novela Borgeliana, pero el ejercicio de la novela crea un nuevo paralelo con “El Don Quijote de Pier Menard”, en donde el autor intenta copiar una versión pero no lo logra y presenta una obsesión con el objetivo.

El elemento político y gubernamental de una democracia decadente como Bolivia en este contexto histórico establece ciertas conexiones con la novela. Por ejemplo, la corrupción y el poder de Estados Unidos en el país andino. También, la sintetizacion del individuo como es el caso del uso de “hacker” dentro de la Cámara Negra.

Posted in Uncategorized

El Delirio de Turing

De las novelas que hemos leído en esta clase, el delirio de Turing ha sido la mas distinta de todas. La involucración de la tecnología como elemento importante de la trama de la novela me resultó muy interesante y agrega una dimensión más al espacio. Vemos muchos temas que hemos cubierto en clase. Por ejemplo, hay rasgos de la influencia americana en Latinoamérica con el jefe de la caja negra Ramirez-Graham, quien se preocupa de clarificar también el segundo apellido porque quiere que todo el mundo sepa que él de Virginia; por lo tanto, es un extranjero en la sociedad boliviana y está allí para “ayudar”. El típico complejo de salvador blanco. Pero este énfasis que pone Ramirez-Graham en su identidad es un síntoma de uno de los temas centrales (según yo) de la novela: La identidad.

Me interesó mucho una de las reglas del mundo virtual de esta novela: “en el playground están prohibidas las referencias a la naturaleza digital de los personajes” (75). Esta regla es la más importante de esta realidad alternativa. Pero ¿por qué? ¿Para hacer que el juego sea lo más inmersivo posible? ¿Para que los usuarios no puedan distinguir entre la realidad y la ficción? O ¿para guardad la anonimidad del individuo, aunque al individuo no le importe necesariamente esta anonimidad? Personalmente, yo me inclino más a entretener la tercera pregunta, puesto que está conectada con el tema de la identidad. Si no puedes hablar sobre la vida real, entonces tampoco puedes describirte a ti mismo y el juego te deja crear tu propio “avatar”. Es decir, si tu quieres ser un hombre rubio de 180cm entonces puedes serlo, aunque eso no tenga nada que ver con tu apariencia real. Uno de los supuestos efectos secundarios que causa esta regla es que crea un universo donde la identidad pierde importancia. De hecho, esa es la cosa que distingue la realidad digital (la que entonces ha sido creada) de la vida real. Sin la identidad, el individuo no está encadenado por prejuicios o estereotipos. Y el hecho que nadie pueda hablar de la realidad significa que nunca se puede averiguar la identidad de otros individuos con quien juegas este juego.

Me parece a mí que la pérdida de identidad tendrá consecuencias negativas a largo plazo, especialmente cuando un juego tan inmersivo prohíbe referencias a la realidad. Esto podría causar que los usuarios ya no puedan distinguir entre la realidad y lo digital. También, podría resultar en la creación de nuevas identidades digitales que no tengan referencias al mundo real y lleguen a un momento en el que los usuarios produzcan sus propias identidades ficticias en un mundo ficticio. Esto crea una situación donde en un espacio no real hay política, y hay nuevos parámetros de conflicto, que esencialmente han sido creados (sin o a propósito) por los creadores del juego.

Posted in Uncategorized

El delirio de Turing (parte 1)

Me gusta mucho esta novela. Comparte temas similares a los otros que hemos leído, como un gobierno corrupto, pero también otros con los que creo que puedo relacionarme más. Temas como los mundos virtuales, el peligro de la tecnología y cuán dependientes de ella somos nosotros y el mundo.

Un comentario muy breve que me interesa es cuando Ramírez-Graham habla de Marisa Ivanovic. él “sabe lo difícil que es para las mujeres ingresar al campo de la computación, mantenerse en éste, encontrar su voz”.  Me parece que es un poco paralelo con Flavia, ahora una adolescente que está comenzando a estirar sus alas en un campo similar. Flavia tiene su página web “TodoHacker” que es su voz.

Algo más breve pero también interesante es cuando Kandinsky dice: “Vivía en un film neorrealista italiano”. He tomado un curso sobre neorrealismo en el cine italiano y sigue siendo muy sorprendente cómo algunos de mis cursos que nunca hubiera pensado que se cruzarían entre sí, lo han hecho. Investigué sobre el autor y descubrí que era un escritor de McOndo, que es un género muy fascinante y me recuerda al neorrealismo en cómo representa las cosas como son, la pobreza, las diferencias de clase social, etc. También es un marcado contraste con el realismo mágico que hemos visto antes.

El cambio del punto de vista es muy interesante también. Es en la primera persona solamente cuando Albert está hablando desde su lecho de muerte. Y cuando vemos la segunda persona,¿ quien es el/la narrador/a? ¿es Albert?

Me gusta mucho esta novela. Comparte temas similares a los otros que hemos leído, como un gobierno corrupto, pero también otros con los que creo que puedo relacionarme más. Temas como los mundos virtuales, el peligro de la tecnología y cuán dependientes de ella somos nosotros y el mundo.

Un comentario muy breve que me interesa es cuando Ramírez-Graham habla de Marisa Ivanovic. él “sabe lo difícil que es para las mujeres ingresar al campo de la computación, mantenerse en éste, encontrar su voz”.  Me parece que es un poco paralelo con Flavia, ahora una adolescente que está comenzando a estirar sus alas en un campo similar. Flavia tiene su página web “TodoHacker” que es su voz.

Algo más breve pero también interesante es cuando Kandinsky dice: “Vivía en un film neorrealista italiano”. He tomado un curso sobre neorrealismo en el cine italiano y sigue siendo muy sorprendente cómo algunos de mis cursos que nunca hubiera pensado que se cruzarían entre sí, lo han hecho. Investigué sobre el autor y descubrí que era un escritor de McOndo, que es un género muy fascinante y me recuerda al neorrealismo en cómo representa las cosas como son, la pobreza, las diferencias de clase social, etc. También es un marcado contraste con el realismo mágico que hemos visto antes.

El cambio del punto de vista es muy interesante también. Es en la primera persona solamente cuando Albert está hablando desde su lecho de muerte. Y cuando vemos la segunda persona,¿ quien es el/la narrador/a? ¿es Albert?

La relación de Miguel y Ruth es muy interesante en la forma en que los dos, en cierto modo, se engañan mutuamente. Miquel engaña a su esposa con Carla mientras que Ruth engaña al vender a su esposo al juez. Tengo mucha curiosidad por ver cómo progresará la trama y si nuestro “Turing”, Miguel, tendrá graves consecuencias por lo que ha hecho.

La relación de Miguel y Ruth es muy interesante en la forma en que los dos, en cierto modo, se engañan mutuamente. Miquel engaña a su esposa con Carla mientras que Ruth engaña al vender a su esposo al juez. Tengo mucha curiosidad por ver cómo progresará la trama y si nuestro “Turing”, Miguel, tendrá graves consecuencias por lo que ha hecho.

Posted in Uncategorized

La minería hacía la minería de datos

El delirio de Turing, a diferencia de las otras “novelas andinas” que hemos leído, es obviamente llena de tecnología (aún así esa tecnología es “poco sofisticado”). Sin embargo, aquí, todavía tenemos gente que están controlando y abusando la población a través de maneras que parecen fuera de su control (ej. el padre de Kandinsky que pierde su trabajo en la mina), y entonces, tenemos una rebelión formando (estoy pensando específicamente en Huasipungo y El mundo es ancho y ajeno).

La minería (que aparece en casi todos los libros que hemos leído) y la subsiguiente falta de trabaja en las minas (que aparecía en Lituma)parece relevante en la continuación de la novela andina. Ahora, en lo que podemos llamar una novela andina contemporánea (¿?) vemos un cambio de la minería real, hacía la minería de datos. Aquí, la rebelión no aparece de forma física, sino a través de las pantallas, donde la gente puede decir las cosas que “jamás sería capaz de decir esa frase en persona” (74).

Además, a pesar de que no tenemos un escenario andino—o estoy adivinando porque dicen que la altitud en Río Fugitivo es menos que en La Paz—todavía vemos una falta de consideración por la relevancia de la comunidad andina: “Ni siquiera un equipo de software para traducción inmediata del quechua y el aymara al español, en un país en que la mayoría hablaba esos idiomas. ¿Acaso sólo se podía complotar en español? (43). Desde Huasipungo y El mundo es ancho y ajena, a pesar de que esas rebeliones fueron fracasos, todavía hemos visto rebeliones de la gente indígena—más notablemente en Huasipungo, que fuera una rebelión complotado en quechua. Además, “La Central Obrera y destacados líderes cívicos y campesinos han anunciado su solidaridad con los piratas informáticos,” que en ese caso, pone “los campesinos” en el lado de la ciber rebelión (90).

En el caso de Kandinsky, cuyo padre fue minero pero debía trabajar reparando las bicicletas y pelotas de los niños ricos—de la escuela que Kandinsky siempre estaba celoso de—su “ciberhacktivismo” empezó por su deseo de una mejor vida, y su deseo de robar de los ricos. Entonces, la situación que afectó a su papá, la cerrada de las minas, fue una de las causas de la rebelión de Kandinsky: “El modelo neoliberal llevaba casi quince años en el país y no había hecho más profundizar las diferencias económicas. Una línea recta unía el cierre de las minas y la forzada “relocalización” de su papá con la llegada de los vientos globalizadores” (118).

Finalmente, tenemos una extensión de tierra—ahora, ciber tierra—que otra vez, fue controlado por poca gente, que están ganando mucho dinero: “creaba su avatar o utilizaba uno de los que el Playground ponía a la venta, e intentaba sobrevivir en un territorio apocalíptico gobernado con mano dura por una corporación. El año en que transcurría el juego era 2019” (73). Con una policía que están observando todas las conversaciones y ejecutando estrictamente sus “reglas”, el mundo apocalíptico de 2019 no parece muy lejos del Río Fugitivo actual.

Sin embargo, en el caso de El delirio de Turing, vemos una rebelión donde Kandinsky tiene ventaja—¿puede ser eso una rebelión donde los poderes oficiales van a perder?

 

Posted in Uncategorized

El archivo de Babel

El delirio de Turing abre con una serie de epígrafos sobre la información y su interpretación. El de Shakespeare describe las maneras en que los poderes estatales consiguen información y los de Stephenson y Borges tienen que ver con los códigos que se encuentran entre enormes cantidades de información. Encontrar significado entre enormes cantidades de información, o información incomprensible es un tema fascinante de la primera mitad de la novela.

Miguel Sáenz es un criptógrafo quien trabaja en un archivo enorme. Él también se describe como “archivo viviente, un gran repositorio de conocimientos de la profesión… una infinita enciclopedia de códigos” (16). Su hija Flavia archiva conversaciones entre hackers y información sobre hackers y crackers en un sitio de web. Dentro de la primera mitad de la novela, nos encontramos con varios archivos, tanto lugares como archivos vivientes (como Albert que es archivo malogrado). 

Hay varios mensajes en los primeros capítulos de la novela que nos invitan buscar los mensajes escondidos dentro de los archivos enormes. Leemos “el azar no siempre era responsable de todo. Había que desconfiar de las coincidencias” (26). Rafael (Kandinsky?) le dice a Flavia que “Todo significa algo más, y ese algo quizás sea lo trascendente. El mandala que buscamos” (29). Cada repositorio de información contiene algún código para darle un significado, tal como los libros incomprensibles de la biblioteca de Babel que solo necesitan de una “justificación criptográfica” para revelar su mensaje divino. 

Entonces, ¿qué significa que Miguel interpreta un código en que no entiende el mensaje? Al final del primer capítulo, recibe un mensaje incomprensible que analiza fácilmente y descifra el mensaje: ASESINOTIENESLASMANOSMANCHADASDESANGRE. Entiende las palabras y ha podido proveer orden al caos del archivo. Sin embargo, no entiende el significado del mensaje. Se pregunta “¿Quién era el asesino?…¿Por qué las manos manchadas?” (22). Tal vez imponer orden en el caos del archivo no sea tan fácil como él pensaba.

 

Posted in Uncategorized